የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ky Кош байламталар

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [токсон сегиз]

98 [токсон сегиз]

Кош байламталар

Koş baylamtalar

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። Са-------ун---лду- --ро- өт- ч-----т-. С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________ С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-. -------------------------------------- Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты. 0
S-p-r --nun--ol-u--bi--- --ö ça--attı. S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________ S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-. -------------------------------------- Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። П-е---ө- --а-ы-----ел--, б--ок---ө к-п ---- -о----. П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______ П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-. --------------------------------------------------- Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон. 0
P--zd ö- ubagınd- --ldi, -i-ok ----k-- k-ş- t---o-. P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______ P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-. --------------------------------------------------- Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። Мейман--н- жай---, би-о---ы---- бо-чу. М_________ ж______ б____ к_____ б_____ М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у- -------------------------------------- Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу. 0
M---a---n--j-yl-u, -ir-- kımb-t-b-lç-. M_________ j______ b____ k_____ b_____ M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u- -------------------------------------- Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። А--же -вт-б----, ж- по-здг- о--р--. А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______ А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-. ----------------------------------- Ал же автобуска, же поездге отурат. 0
A--j- --to-u--a- je ---z-ge o-ur-t. A_ j_ a_________ j_ p______ o______ A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-. ----------------------------------- Al je avtobuska, je poezdge oturat.
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Ал ----үг-----чи--е,--е -рт-ң--р-- ----- --ле-. А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____ А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т- ----------------------------------------------- Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет. 0
A- je-büg---k----de,--e---te- er-- ---en---le-. A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____ A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t- ----------------------------------------------- Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። Ал--е--и- -е--н---е-----а-к-на---ж-ш-йт. А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______ А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-. ---------------------------------------- Ал же биз менен, же мейманканада жашайт. 0
Al -e--iz m----,-j--me----k---d---aş--t. A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______ A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-. ---------------------------------------- Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። А- ----- ----нд---а, ан-л-с -и----е-д--с-й-ө-т. А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______ А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т- ----------------------------------------------- Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт. 0
Al---p---tilind- d-- a-gl----i-ind---a -ü--ö-t. A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______ A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t- ----------------------------------------------- Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። Ал М-д----е-д-,-Л-н-он-о-д- жашаг-н. А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______ А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н- ------------------------------------ Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган. 0
Al -a---dde -a,---nd---o--a j----an. A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______ A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n- ------------------------------------ Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። А- И-пани-н----,-А---и----да-билет. А_ И________ д__ А_______ д_ б_____ А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т- ----------------------------------- Ал Испанияны да, Англияны да билет. 0
A- -s-------- da- ---l---n--da-b-l--. A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____ A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t- ------------------------------------- Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። А- ак-лсыз---- -мес,-жа-коо--а-ы. А_ а______ э__ э____ ж_____ д____ А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-. --------------------------------- Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы. 0
Al ak----- e---eme-, -----o da-ı. A_ a______ e__ e____ j_____ d____ A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-. --------------------------------- Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች А- су--у-эл- -ме-, -к--д---д---. А_ с____ э__ э____ а______ д____ А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-. -------------------------------- Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы. 0
Al s-l---ele em-s- --ıl----d--ı. A_ s____ e__ e____ a______ d____ A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-. -------------------------------- Al suluu ele emes, akılduu dagı.
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች Ал -ир-г-на-н-мисч- -м-с,--ранцу--а---гы с-й-өй-. А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______ А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т- ------------------------------------------------- Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт. 0
A--bir-gana---misç- em--, --a-ts---a ---ı-sü-----. A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______ A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t- -------------------------------------------------- Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። М-н п-анин-д- -а--г-т-р-да д--о-но- а--айм-н. М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________ М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-. --------------------------------------------- Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын. 0
Me- -i-ni--d--d-- g-t-r--- da oy-o- al-a-mı-. M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________ M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-. --------------------------------------------- Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። М-- -аль--д-----мба -- -и-е ал--ймы-. М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________ М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-. ------------------------------------- Мен вальс да, самба да биле албаймын. 0
M-n ---s d-,--a--a-da-b-----l---mı-. M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________ M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-. ------------------------------------ Men vals da, samba da bile albaymın.
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። Оп----ы--а,--а-ет-и да --к---б--м--. О______ д__ б______ д_ ж____________ О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-. ------------------------------------ Операны да, балетти да жактырбаймын. 0
O---anı da- --l---i -- --k-ı-b-ym-n. O______ d__ b______ d_ j____________ O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-. ------------------------------------ Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። Ка-чалы- те---ээ- ишт-с--,-о-о--о-ук-т-з б---рөсү-. К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________ К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң- --------------------------------------------------- Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң. 0
Ka-ça----t--i-eek i---se-, oş-n----k -e--büt---süŋ. K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________ K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ- --------------------------------------------------- Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። К-н--лы- ---- кел-ең, о-о-ч-лук-э----кете---ас-ң. К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______ К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-. ------------------------------------------------- Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың. 0
Kanç-l-k----- -el-e----şo-ç-l---er-e kete-a-a-ıŋ. K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______ K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-. ------------------------------------------------- Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Адам-к--чал-к у-г-й-------ы-, --о---лук жө-ө----өш--. А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________ А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-. ----------------------------------------------------- Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт. 0
A--m --nçalı-----a-ga- sa-ın- oşon-oluk---nökö-l----. A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________ A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-. ----------------------------------------------------- Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -