‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬   »   bn বিদেশী ভাষা শিক্ষা

‫23 [ثلاثة وعشرون]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

২৩ [তেইশ]

23 [tē'iśa]

বিদেশী ভাষা শিক্ষা

bidēśī bhāṣā śikṣā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? আপনি কোথায় স্প্যানিশ ভাষা শিখেছেন? 1
āp----kōt-āẏ- -p-āni-a----ṣā ś--h-chēna? āpani kōthāẏa spyāniśa bhāṣā śikhēchēna?
هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? আপনি কি পর্তুগীজ ভাষাও বলতে পারেন? 1
Ā-ani----pa-tu--j- ---ṣ-'ō -a-at-----ēn-? Āpani ki partugīja bhāṣā'ō balatē pārēna?
‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ হ্যাঁ, এবং আমি ইটালিয়ান ভাষাও অল্প অল্প বলতে পারি ৷ 1
Hyā-̐, --aṁ--mi iṭāli---- -----'- -lp--a-pa---l--- ---i Hyām̐, ēbaṁ āmi iṭāliẏāna bhāṣā'ō alpa alpa balatē pāri
‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ আমার মনে হয় আপনি খুব ভালই বলেন ৷ 1
ā---a----ē ---a -p--- --ub- bh----i b-l-na āmāra manē haẏa āpani khuba bhāla'i balēna
‫اللغات متشابهة إلى حد ما. এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ এই ভাষাগুলি প্রায় একই রকমের ৷ 1
ē-i bhā------ -r--a-ēk-'-----a--ra ē'i bhāṣāguli prāẏa ēka'i rakamēra
‫أستطيع أن أفهمك جيداً. আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ আমি এগুলো ভালভাবে বুঝতে পারি ৷ 1
āmi-ēg-lō bhā--bhā-ē-b-j-a-- --ri āmi ēgulō bhālabhābē bujhatē pāri
‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ কিন্তু বলা এবং লেখা কঠিন ৷ 1
k-n-u--alā--b-ṁ-l---- -aṭh-na kintu balā ēbaṁ lēkhā kaṭhina
‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ এখনও আমি অনেক ভুল করি ৷ 1
ēkha-a-ō-ām------a b---- ---i ēkhana'ō āmi anēka bhula kari
أرجو أن تصحح لي في كل مرة. অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ অনুগ্রহ করে সবসময় আমার ভুল শুধরে দেবেন ৷ 1
anugr--a kar--s-ba-am-ẏ--ā---a-bhu-- -udha-- -ē--na anugraha karē sabasamaẏa āmāra bhula śudharē dēbēna
‫نطقك سليم للغاية. আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ আপনার উচ্চারণ খুব ভাল ৷ 1
ā-a---a-ucc-r--a--h----b-āla āpanāra uccāraṇa khuba bhāla
‫لكن لديك لكنة بسيطة. আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ আপনি কেবলমাত্র অল্প স্বরভঙ্গিতে উচ্চারণ করেন ৷ 1
āpani-k----a---ra a-p--sba---h-ṅ-itē-u--āra-a -----a āpani kēbalamātra alpa sbarabhaṅgitē uccāraṇa karēna
‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ আপনি কোথা থেকে এসেছেন তা যে কেউ বলতে পারে ৷ 1
ā-ani kō--ā ---k--ē---h-----ā-----ē-u---l-tē--ā-ē āpani kōthā thēkē ēsēchēna tā yē kē'u balatē pārē
‫ما هي لغتك الأم؟ আপনার মাতৃভাষা কী? আপনার মাতৃভাষা কী? 1
ā----r--m-t---h-ṣā kī? āpanāra mātr̥bhāṣā kī?
‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? আপনি কি কোনো ভাষাশিক্ষার কোর্স নিচ্ছেন? 1
Ā-an--ki kō-- -hāṣ--i-ṣā-a -ō-s- n--c--na? Āpani ki kōnō bhāṣāśikṣāra kōrsa nicchēna?
ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? আপনি কোন বই ব্যবহার করছেন? 1
Āp--i -ōna ---- b-abah-r- k--a--ē--? Āpani kōna ba'i byabahāra karachēna?
‫في الواقع لا أتذكر اسمه. আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ আমি এখন নামটা মনে করতে পারছি না ৷ 1
Ām- ---ana -ā-aṭ------ ka-a-ē p-ra-hi -ā Āmi ēkhana nāmaṭā manē karatē pārachi nā
‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ এখন টাইটেল নামটা (শিরোনাম) ঠিক মনে করতে পারছি না ৷ 1
ē-h--- ṭ-'--ē---nā--ṭ--(-i--nām-)-ṭh-k- ma-- k---t----rac-i-nā ēkhana ṭā'iṭēla nāmaṭā (śirōnāma) ṭhika manē karatē pārachi nā
‫لقد نسيته. আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ আমি নামটা ভুলে গেছি ৷ 1
ā-i--ā---ā-b---ē ---hi āmi nāmaṭā bhulē gēchi

اللغات الجرمانية

تنتمي اللغات الجرمانية إلي أسرة اللغات الهندو أوروبية. و تتميز هذه المجموعة اللغوية من خلال معالمها الصوتية. يميز الاختلاف الصوتي لهذه اللغات عن اللغات الأخري. يوجد حوالي 15 لغة جرمانية. و هي اللغات الأم لحوالي 500 شخص في جميع أنحاء العالم. و يصعب تحديد عدد اللغات المنفردة المنتمية لهذه المجموعة. و غالبا ما يكون من غير الواضح عما إذا كانت لغات مستقلة أمفقط لهجات. و تعد الانجليزية هي أهم لغة جرمانية. حيث يتحدثها حوالي 350 مليون شخص باعتبارها لغتهم الأم. و بعد ذلك تأتي كل من الألمانية و الهولندية. و تنقسم اللغات الجرمانية في مجموعات مختلفة. حيث تتواجد الجرمانية الشمالية، و الجرمانية الغربية و الجرمانية الشرقية. تمثل اللغات الاسكندنافية اللغات الجرمانية الشرقية. أما الانجليزية و الألمانية و الهولندية فهي لغات جرمانية غربية. لكن اللغات المنتمية إلي الجرمانية الغربية فقد اندثرت جميعها. و تعد اللغة القوطية مثالا علي ذلك. لقد نشر الاستعمار اللغات الجرمانية في العالم بأجمعه و كنتيجة لذلك يفهم المرء الهولندية في الكاريبي و جنوب افريقيا. تعتمد جميع اللغات الجرمانية علي جذور مشتركة و ليس واضحا عما إذا كانت توجد لغة بروتو موحدة. علاوة علي ذلك تتوفر القليل من الكتابات الجيرمانية القديمة و علي العكس من اللغات الرومنسية لا يوجد بالكاد مصادر لذلك فإن اكتشاف اللغات الجيرمانية أصعب. و عن ثقافة الجيرمانيين يعرف الناس قليلا. لم تتوحد الشعوب الجيرمانية. و لم يوجد من ثم هوية مشتركة. و من ثم لابد أن يعتمد العلماء علي مصادر خارجية. دون اليوناننين و الرومان لكنا عرفنا القليل عن الجرمانيين.