Размоўнік

be Учора – сёння – заўтра   »   fr Hier – aujourd’hui – demain

10 [Дзесяць]

Учора – сёння – заўтра

Учора – сёння – заўтра

10 [dix]

Hier – aujourd’hui – demain

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Французская Гуляць Больш
Учора была субота. H-e-,--’éta-t sam---. H____ c______ s______ H-e-, c-é-a-t s-m-d-. --------------------- Hier, c’était samedi. 0
Учора я быў / была у / ў кіно. H-er- -- ---- al-- -u----ém-. H____ j_ s___ a___ a_ c______ H-e-, j- s-i- a-l- a- c-n-m-. ----------------------------- Hier, je suis allé au cinéma. 0
Фільм быў цікавы. L--f-l---t--t i-tér------. L_ f___ é____ i___________ L- f-l- é-a-t i-t-r-s-a-t- -------------------------- Le film était intéressant. 0
Сёння нядзеля. A--ou-d-hu-,----s-----anc--. A___________ c____ d________ A-j-u-d-h-i- c-e-t d-m-n-h-. ---------------------------- Aujourd’hui, c’est dimanche. 0
Сёння я не працую. A-jourd’h-i- j- -e --ava---e -as. A___________ j_ n_ t________ p___ A-j-u-d-h-i- j- n- t-a-a-l-e p-s- --------------------------------- Aujourd’hui, je ne travaille pas. 0
Я застаюся дома. Je ----e-à ---m-iso-. J_ r____ à l_ m______ J- r-s-e à l- m-i-o-. --------------------- Je reste à la maison. 0
Заўтра панядзелак. De-a-n, c’est--undi. D______ c____ l_____ D-m-i-, c-e-t l-n-i- -------------------- Demain, c’est lundi. 0
Заўтра я зноў працую. D-m---- j---e-omm--ce à --av--ll--. D______ j_ r_________ à t__________ D-m-i-, j- r-c-m-e-c- à t-a-a-l-e-. ----------------------------------- Demain, je recommence à travailler. 0
Я працую ў офісе. J- t--v-ill- -u bu-e-u. J_ t________ a_ b______ J- t-a-a-l-e a- b-r-a-. ----------------------- Je travaille au bureau. 0
Хто гэта? Q-- e------? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Гэта Петэр. C---t --e-re. C____ P______ C-e-t P-e-r-. ------------- C’est Pierre. 0
Петэр – студэнт. Pierr--e-t --udi--t. P_____ e__ é________ P-e-r- e-t é-u-i-n-. -------------------- Pierre est étudiant. 0
Хто гэта? Qui-e------? Q__ e_____ ? Q-i e-t-c- ? ------------ Qui est-ce ? 0
Гэта Марта. C’est -art--. C____ M______ C-e-t M-r-h-. ------------- C’est Marthe. 0
Марта – сакратарка. Mart-- --- se---t-i-e. M_____ e__ s__________ M-r-h- e-t s-c-é-a-r-. ---------------------- Marthe est secrétaire. 0
Петэр і Марта – сябры. P--r-e e--Ma--he -o-- a-is. P_____ e_ M_____ s___ a____ P-e-r- e- M-r-h- s-n- a-i-. --------------------------- Pierre et Marthe sont amis. 0
Петэр – сябар Марты. P--r-- est-l’a-- ---Mar--e. P_____ e__ l____ d_ M______ P-e-r- e-t l-a-i d- M-r-h-. --------------------------- Pierre est l’ami de Marthe. 0
Марта – сяброўка Петэра. Ma-----es- l--m-e d- -ie-re. M_____ e__ l_____ d_ P______ M-r-h- e-t l-a-i- d- P-e-r-. ---------------------------- Marthe est l’amie de Pierre. 0

Вучоба ў сне

Замежныя мовы сёння з'яўляюцца часткай агульнай адукацыі. Калі б толькі вучоба была не такой цяжкай! Для ўсіх тых, хто мае з гэтым складанасці, ёсць добрыя навіны. Таму што эфектыўней за ўсё мы навучаемся ў сне! Да гэтага выніку прыйшлі некалькі навуковых даследаванняў. І як раз гэта мы можам выкарыстоўваць пры вывучэнні замежнай мовы! У сне мы перапрацоўваем тое, што перажылі за дзень. Наш мозг аналізуе новыя ўражанні. Усё тое, што мы перажылі, прадумваецца яшчэ раз. Тым самым у нашым мозгу замацоўваецца новая інфармацыя. Асабліва добра захоўваецца тое, што было перад тым, як мы заснулі. Таму гэта дапамагае, калі ўвячоры яшчэ раз паўтараюць важныя рэчы. Розныя фазы сну адказваюць за розны вучэбны матэрыял. Фаза хуткага сну падтрымлівае псіхаматорнае вывучэнне. Да яго адносяцца, напрыклад, заняткі музыкай ці спортам. Вывучэнне тэарытычнага матэрыяла, наадварот, адбываецца ў фазе глыбокага сну. У ёй паўтараецца ўсё тое, што мы вывучаем. У тым ліку словы і граматыка! Калі мы вывучаем замежныя мовы, наш мозг мусіць шмат працаваць. Ён павінен захоўваць новыя словы і новыя правілы. У сне гэта адбываецца яшчэ раз. Даследчыкі завуць гэта тэорыяй узнаўлення. Але важна, каб чалавек добра высыпаўся. Цела і розум павінны па-сапраўднаму адпачыць. Толькі такім чынам мозг можа эфектыўна працаваць. Можна сказаць: добры сон - добрая памяць. Пад час адпачынку наш мозг застаецца актыўным. Тады - Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc, дабранач!