Разговорник

bg Съюзи 4   »   sr Везници 4

97 [деветдесет и седем]

Съюзи 4

Съюзи 4

97 [деведесет и седам]

97 [devedeset i sedam]

Везници 4

[Veznici 4]

Изберете как искате да видите превода:   
български сръбски Играйте Повече
Той заспа, въпреки че телевизорът работеше. О- ј------ао-иако----т-ле--------o-ук----н. О_ ј_ з_____ и___ ј_ т________ б__ у_______ О- ј- з-с-а- и-к- ј- т-л-в-з-р б-o у-љ-ч-н- ------------------------------------------- Он је заспао иако је телевизор биo укључен. 0
On j- -a--a- -a-- j- -e-evi--r--i- -k--učen. O_ j_ z_____ i___ j_ t________ b__ u________ O- j- z-s-a- i-k- j- t-l-v-z-r b-o u-l-u-e-. -------------------------------------------- On je zaspao iako je televizor bio uključen.
Той остана още, въпреки че вече беше късно. Он--е-ј---о-тао- иа-------е--б--о-----о. О_ ј_ ј__ о_____ и___ ј_ в__ б___ к_____ О- ј- ј-ш о-т-о- и-к- ј- в-ћ б-л- к-с-о- ---------------------------------------- Он је још остао, иако је већ било касно. 0
O---- jo- o-ta---ia-- j- ve-́-bil----s--. O_ j_ j__ o_____ i___ j_ v__ b___ k_____ O- j- j-š o-t-o- i-k- j- v-c- b-l- k-s-o- ----------------------------------------- On je još ostao, iako je već bilo kasno.
Той не дойде, въпреки че се бяхме уговорили. Он---је -о--о,-иа-о-с-- -е--о--в--и--. О_ н___ д_____ и___ с__ с_ д__________ О- н-ј- д-ш-о- и-к- с-о с- д-г-в-р-л-. -------------------------------------- Он није дошао, иако смо се договорили. 0
On-n--- do--o,---k---m- s--dog--or-l-. O_ n___ d_____ i___ s__ s_ d__________ O- n-j- d-š-o- i-k- s-o s- d-g-v-r-l-. -------------------------------------- On nije došao, iako smo se dogovorili.
Телевизорът работеше. Въпреки това той заспа. Т-л-виз------б-o ---уч-н. Упрко- т-м--о- -е--ас-а-. Т________ ј_ б__ у_______ У_____ т___ о_ ј_ з______ Т-л-в-з-р ј- б-o у-љ-ч-н- У-р-о- т-м- о- ј- з-с-а-. --------------------------------------------------- Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао. 0
Te----z-r-j- -i-----jučen----r--- --me ----e -aspa-. T________ j_ b__ u________ U_____ t___ o_ j_ z______ T-l-v-z-r j- b-o u-l-u-e-. U-r-o- t-m- o- j- z-s-a-. ---------------------------------------------------- Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
Вече беше късно. Въпреки това той остана още. Било--е---ћ -а--о- --р--с-то---он ј--ј-- ос-а-. Б___ ј_ в__ к_____ У_____ т___ о_ ј_ ј__ о_____ Б-л- ј- в-ћ к-с-о- У-р-о- т-м- о- ј- ј-ш о-т-о- ----------------------------------------------- Било је већ касно. Упркос томе он је још остао. 0
Bilo-j--v----k---o-----ko- --me--n-je-j-- os-ao. B___ j_ v__ k_____ U_____ t___ o_ j_ j__ o_____ B-l- j- v-c- k-s-o- U-r-o- t-m- o- j- j-š o-t-o- ------------------------------------------------ Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Ние се бяхме уговорили. Въпреки това той не дойде. Ми --о се дого--рили. У-ркос-т--е о--н--е доша-. М_ с__ с_ д__________ У_____ т___ о_ н___ д_____ М- с-о с- д-г-в-р-л-. У-р-о- т-м- о- н-ј- д-ш-о- ------------------------------------------------ Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао. 0
M---mo s--do--vo-i--. U--k-s -om--on --je---š--. M_ s__ s_ d__________ U_____ t___ o_ n___ d_____ M- s-o s- d-g-v-r-l-. U-r-o- t-m- o- n-j- d-š-o- ------------------------------------------------ Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
Въпреки че няма шофьорска книжка, той кара кола. О--в-з- ----, -ако-не-- в--а-к- -о-волу. О_ в___ а____ и___ н___ в______ д_______ О- в-з- а-т-, и-к- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- ---------------------------------------- Он вози ауто, иако нема возачку дозволу. 0
O--v--i-a--o--i-k--nem- --z---- -------. O_ v___ a____ i___ n___ v______ d_______ O- v-z- a-t-, i-k- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- ---------------------------------------- On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
Въпреки че пътят е хлъзгав, той кара бързо. Он-во-и --------о-ј- -л--а -----в-. О_ в___ б___ и___ ј_ у____ к_______ О- в-з- б-з- и-к- ј- у-и-а к-и-а-а- ----------------------------------- Он вози брзо иако је улица клизава. 0
O- -ozi---zo iak--je u--ca-k--zav-. O_ v___ b___ i___ j_ u____ k_______ O- v-z- b-z- i-k- j- u-i-a k-i-a-a- ----------------------------------- On vozi brzo iako je ulica klizava.
Въпреки че е пиян, той кара велосипед / колело. О- в--и---ци-- ------е -ија-. О_ в___ б_____ и___ ј_ п_____ О- в-з- б-ц-к- и-к- ј- п-ј-н- ----------------------------- Он вози бицикл иако је пијан. 0
O-----i -i-i-l-ia---j- ---an. O_ v___ b_____ i___ j_ p_____ O- v-z- b-c-k- i-k- j- p-j-n- ----------------------------- On vozi bicikl iako je pijan.
Той няма шофьорска книжка. Въпреки това той кара кола. О- н----в-з-чку-д-зв-л---Уп---с-т--- -н --зи-ау--. О_ н___ в______ д_______ У_____ т___ о_ в___ а____ О- н-м- в-з-ч-у д-з-о-у- У-р-о- т-м- о- в-з- а-т-. -------------------------------------------------- Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто. 0
On -em- voz--ku doz-olu.--p-ko--t--- on voz- au-o. O_ n___ v______ d_______ U_____ t___ o_ v___ a____ O- n-m- v-z-č-u d-z-o-u- U-r-o- t-m- o- v-z- a-t-. -------------------------------------------------- On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
Пътят е хлъзгав. Въпреки това той кара бързо. У-----је-кл--ав-- -п--о- --м-----во-и--р-о. У____ ј_ к_______ У_____ т___ о_ в___ б____ У-и-а ј- к-и-а-а- У-р-о- т-м- о- в-з- б-з-. ------------------------------------------- Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо. 0
Ulic--j- k-i-ava- U-r-o---om---- -o-i-b--o. U____ j_ k_______ U_____ t___ o_ v___ b____ U-i-a j- k-i-a-a- U-r-o- t-m- o- v-z- b-z-. ------------------------------------------- Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
Той е пиян. Въпреки това той кара велосипед / колело. О---е п-ј-н. -пр-ос-то---он воз--биц-к-. О_ ј_ п_____ У_____ т___ о_ в___ б______ О- ј- п-ј-н- У-р-о- т-м- о- в-з- б-ц-к-. ---------------------------------------- Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл. 0
O- -e p-jan- -p-k-s-t----on---z- b--ikl. O_ j_ p_____ U_____ t___ o_ v___ b______ O- j- p-j-n- U-r-o- t-m- o- v-z- b-c-k-. ---------------------------------------- On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
Тя не си намира работа, въпреки че е следвала. Он- ----ала-и-р-дн--место -ако--е--туди----. О__ н_ н_____ р____ м____ и___ ј_ с_________ О-а н- н-л-з- р-д-о м-с-о и-к- ј- с-у-и-а-а- -------------------------------------------- Она не налази радно место иако је студирала. 0
O-a -- -----i r--n- mesto iak- j- ---dira-a. O__ n_ n_____ r____ m____ i___ j_ s_________ O-a n- n-l-z- r-d-o m-s-o i-k- j- s-u-i-a-a- -------------------------------------------- Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
Тя не отива на лекар, въпреки че има болки. О-- н- -----е---у и-----м- --ло--. О__ н_ и__ л_____ и___ и__ б______ О-а н- и-е л-к-р- и-к- и-а б-л-в-. ---------------------------------- Она не иде лекару иако има болове. 0
Ona-ne ide lekaru-i--o-ima -o--ve. O__ n_ i__ l_____ i___ i__ b______ O-a n- i-e l-k-r- i-k- i-a b-l-v-. ---------------------------------- Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
Тя си купува кола, въпреки че няма пари. Она-----је-------а---н--- --в--. О__ к_____ а___ и___ н___ н_____ О-а к-п-ј- а-т- и-к- н-м- н-в-а- -------------------------------- Она купује ауто иако нема новца. 0
O-a----uj---uto-i--- nem- novc-. O__ k_____ a___ i___ n___ n_____ O-a k-p-j- a-t- i-k- n-m- n-v-a- -------------------------------- Ona kupuje auto iako nema novca.
Тя е следвала. Въпреки това тя не си намира работно място. О-а -е-с-у-ира--. --рк-- ---е -- нал-з- ---н- ---то. О__ ј_ с_________ У_____ т___ н_ н_____ р____ м_____ О-а ј- с-у-и-а-а- У-р-о- т-м- н- н-л-з- р-д-о м-с-о- ---------------------------------------------------- Она је студирала. Упркос томе не налази радно место. 0
Ona -e s--dir-l----pr--s t-me -- --la----ad---m-s--. O__ j_ s_________ U_____ t___ n_ n_____ r____ m_____ O-a j- s-u-i-a-a- U-r-o- t-m- n- n-l-z- r-d-o m-s-o- ---------------------------------------------------- Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
Тя има болки. Въпреки това тя не отива на лекар. Она------о--в------к-- томе н--и-- --кар-. О__ и__ б______ У_____ т___ н_ и__ л______ О-а и-а б-л-в-. У-р-о- т-м- н- и-е л-к-р-. ------------------------------------------ Она има болове. Упркос томе не иде лекару. 0
Ona ----b-l-ve.-Upr--s ---e--- --- --k-r-. O__ i__ b______ U_____ t___ n_ i__ l______ O-a i-a b-l-v-. U-r-o- t-m- n- i-e l-k-r-. ------------------------------------------ Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
Тя няма пари. Въпреки това тя си купува кола. Она не-----вца.----к-----м--о-а-куп-је-ауто. О__ н___ н_____ У_____ т___ о__ к_____ а____ О-а н-м- н-в-а- У-р-о- т-м- о-а к-п-ј- а-т-. -------------------------------------------- Она нема новца. Упркос томе она купује ауто. 0
O-a n--- -----.--p-ko---o-e --a -u--j- -ut-. O__ n___ n_____ U_____ t___ o__ k_____ a____ O-a n-m- n-v-a- U-r-o- t-m- o-a k-p-j- a-t-. -------------------------------------------- Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.

Младите хора учат по различен начин от възрастните хора

Децата учат език сравнително бързо. Това обикновено отнема повече време при възрастните. Но децата не се учат по-добре от възрастните. Те просто учат по различен начин. При изучаването на чужди езици мозъкът има много за вършене. Той трябва да научи няколко неща едновременно. Когато човек учи език, не е достатъчно просто да мисли за него. Той също така трябва да се научи как да произнася новите думи. За това, органите на говора трябва да научат нови движения. Мозъкът също трябва да се научи да реагира на нови ситуации. Предизвикателство е да се общува на чужд език. Възрастните учат езици по различен начин във всеки период от живота си, обаче. На 20 или 30-годишна възраст, хората все още имат рутина в обучението. Училището или ученето не са толкова далеч в миналото. Поради това, мозъкът е добре обучен. В резултат на това той може да научи чужд език на много високо ниво. Хората на възраст между 40 и 50 години вече имат много знания. Мозъкът им се ползва от този опит. Той може добре да комбинира новото съдържание със старата информация. На тази възраст той научава най-добре нещата, с които е вече запознат. Това са например езици, които са подобни на езици научени по-рано в живота. На 60 или 70-годишна възраст, хората обикновено имат много време. Те могат да практикуват често. Това е особено важно при езиците. Възрастните хора учат писмено чуждия език особено добре, например. Човек може да се обучава успешно във всяка възраст. Мозъкът все още може да изгражда нови нервни клетки след пубертета. И той все още се наслаждава на това...