Proč nepřijdete?
-- ک-وں ن--ں آ---ہ-- ؟
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
aa- kiyo- -ahi -tay h-i-?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
Proč nepřijdete?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
aap kiyon nahi atay hain?
Je špatné počasí.
-وس- ب-ت-خراب--ے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
m-usam boha- kha------i--
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
Je špatné počasí.
موسم بہت خراب ہے -
mausam bohat kharab hai -
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
م------ں-آ-ں گ---ی---ہ-موسم-خ-ا--ہے -
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
m-in-n--i-a--- ga--y-nk-- maus-m---ar-- --- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
Proč nepřijde?
-- ک----نہ-ں ---ہ- -- -
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
wo- -iyo--nahi a- -ah- --i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
Proč nepřijde?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
Není pozván.
ا-- د--- ---ں-دی--ئ- ہ---
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
u--y -awa- -ah---i gay-------
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
Není pozván.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
Nepřijde, protože není pozván.
-- -ی-ں آ رہ---- کی-نکہ-------وت-نہ-ں -ی-گئ--ہے -
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
woh -----a- r-----ai -y-n-a- u-ay --wa--n-hi d----yi h-i--
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Nepřijde, protože není pozván.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
Proč nepřijdeš?
----ی-ں--ہیں آ ر-ے ہ- ؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
t-----yon nah- aa---h-y -o?
t__ k____ n___ a_ r____ h__
t-m k-y-n n-h- a- r-h-y h-?
---------------------------
tum kiyon nahi aa rahay ho?
Proč nepřijdeš?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
tum kiyon nahi aa rahay ho?
Nemám čas.
میر- پ-س و---ن--- ہ---
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
me-- paa--wa-t -ah---ai -
m___ p___ w___ n___ h__ -
m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------
mere paas waqt nahi hai -
Nemám čas.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mere paas waqt nahi hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
م------- آ--ہ----ں--ی--ک--می-ے--اس --ت --یں ----
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m--- -ah- a---a-a --n -y--ka---ere pa-s w--- na---hai -
m___ n___ a_ r___ h__ k______ m___ p___ w___ n___ h__ -
m-i- n-h- a- r-h- h-n k-u-k-y m-r- p-a- w-q- n-h- h-i -
-------------------------------------------------------
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
Nepřijdu, protože nemám čas.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aa raha hon kyunkay mere paas waqt nahi hai -
Proč nezůstaneš?
تم-کیو--نہی---ک --ے ---؟
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
t-m--i-o---a-- -uk r-h-y---?
t__ k____ n___ r__ r____ h__
t-m k-y-n n-h- r-k r-h-y h-?
----------------------------
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
Proč nezůstaneš?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
tum kiyon nahi ruk rahay ho?
Musím ještě pracovat.
مجھے --م-کرنا-ہے -
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
mu--e-kaam ka-na --- -
m____ k___ k____ h__ -
m-j-e k-a- k-r-a h-i -
----------------------
mujhe kaam karna hai -
Musím ještě pracovat.
مجھے کام کرنا ہے -
mujhe kaam karna hai -
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
م-ں-نہی- ر-وں -ا ک---ک--مجھے-ک-م---ن- -ے -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
me---n--i-ruko-----k---ka---uj-e-k-am-karna--ai--
m___ n___ r____ g_ k______ m____ k___ k____ h__ -
m-i- n-h- r-k-n g- k-u-k-y m-j-e k-a- k-r-a h-i -
-------------------------------------------------
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi rukon ga kyunkay mujhe kaam karna hai -
Proč už odcházíte?
آ- ---- ---ر-ے ہ-ں--
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
aap k-y-- ja--a-ay h---?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
Proč už odcházíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
Jsem unavený.
-ی--ت-ک- ہوا-ہ-ں -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
m-----haka--o-a hon -
m___ t____ h___ h__ -
m-i- t-a-a h-w- h-n -
---------------------
mein thaka howa hon -
Jsem unavený.
میں تھکا ہوا ہوں -
mein thaka howa hon -
Jdu pryč, protože jsem unavený.
-یں-جا--ہا ہو- -یون-- م-- ت-کا ہ-ا --ں -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
mei- -a--a-a hon---un--y----n--h--a how- h-n--
m___ j_ r___ h__ k______ m___ t____ h___ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y m-i- t-a-a h-w- h-n -
----------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
Jdu pryč, protože jsem unavený.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
mein ja raha hon kyunkay mein thaka howa hon -
Proč už odjíždíte?
---ک------ -ہ- ہ-- ؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
a-p-k-yo- ja rah-y-hain?
a__ k____ j_ r____ h____
a-p k-y-n j- r-h-y h-i-?
------------------------
aap kiyon ja rahay hain?
Proč už odjíždíte?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
aap kiyon ja rahay hain?
Je už pozdě.
کافی دیر ہ---ئ---ے -
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
k--fi--e--h--gay----i -
k____ d__ h_ g___ h__ -
k-a-i d-r h- g-y- h-i -
-----------------------
kaafi der ho gayi hai -
Je už pozdě.
کافی دیر ہو گئی ہے -
kaafi der ho gayi hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
-یں جا-رہا -----ی---- ک------ر -و-چ-ی--ے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
mein j- ---a--on-k--n-ay ka--i -e- -o-c-----h-i--
m___ j_ r___ h__ k______ k____ d__ h_ c____ h__ -
m-i- j- r-h- h-n k-u-k-y k-a-i d-r h- c-u-i h-i -
-------------------------------------------------
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -
Odjíždím, protože už je pozdě.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
mein ja raha hon kyunkay kaafi der ho chuki hai -