Proč nepřijdete?
ل-- ل--ت--ي-
___ ل_ ت_____
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لا تأتي؟
0
l-a ---tat-?
l__ l_ t____
l-a l- t-t-?
------------
lma la tati?
Proč nepřijdete?
لما لا تأتي؟
lma la tati?
Je špatné počasí.
---ق- ج-اً--ي--
_____ ج__ س____
-ل-ق- ج-ا- س-ء-
-----------------
الطقس جداً سيء.
0
a-ta----d-an-----.
a_____ j____ s____
a-t-q- j-a-n s-'-.
------------------
altaqs jdaan si'a.
Je špatné počasí.
الطقس جداً سيء.
altaqs jdaan si'a.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
-ن-آ-- -أن ال--س ---- س--.
__ آ__ ل__ ا____ ج__ س____
-ن آ-ي ل-ن ا-ط-س ج-ا- س-ء-
----------------------------
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
0
l- at- l-'----a--aqs --a---s--a.
l_ a__ l_____ a_____ j____ s____
l- a-i l-'-n- a-t-q- j-a-n s-'-.
--------------------------------
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
Nepřijdu, protože je špatné počasí.
لن آتي لأن الطقس جداً سيء.
ln ati li'ana altaqs jdaan si'a.
Proč nepřijde?
ل-ا--- يأتي؟
___ ل_ ي_____
-م- ل- ي-ت-؟-
--------------
لما لا يأتي؟
0
lm---a---t-?
l__ l_ y____
l-a l- y-t-?
------------
lma la yati?
Proč nepřijde?
لما لا يأتي؟
lma la yati?
Není pozván.
ه- غي---د---
__ غ__ م_____
-و غ-ر م-ع-.-
--------------
هو غير مدعو.
0
h- ---- -a--u.
h_ g___ m_____
h- g-y- m-d-u-
--------------
hw ghyr madeu.
Není pozván.
هو غير مدعو.
hw ghyr madeu.
Nepřijde, protože není pozván.
ل- ي--- --نه غير--دعو.
__ ي___ ل___ غ__ م_____
-ن ي-ت- ل-ن- غ-ر م-ع-.-
------------------------
لن يأتي لأنه غير مدعو.
0
ln -at- l---n-h g-yr ma-e-.
l_ y___ l______ g___ m_____
l- y-t- l-'-n-h g-y- m-d-u-
---------------------------
ln yati li'anah ghyr madeu.
Nepřijde, protože není pozván.
لن يأتي لأنه غير مدعو.
ln yati li'anah ghyr madeu.
Proč nepřijdeš?
وأ----ل-- -ا--أت- -
_____ ل__ ل_ ت___ ؟_
-أ-ت- ل-ا ل- ت-ت- ؟-
---------------------
وأنت، لما لا تأتي ؟
0
w-an----i-a l- t--- ?
w_____ l___ l_ t___ ?
w-a-t- l-m- l- t-t- ?
---------------------
w'ant, lima la tati ?
Proč nepřijdeš?
وأنت، لما لا تأتي ؟
w'ant, lima la tati ?
Nemám čas.
ل- و-- ل---
__ و__ ل____
-ا و-ت ل-ي-
-------------
لا وقت لدي.
0
laa-waqt -a---.
l__ w___ l_____
l-a w-q- l-d-y-
---------------
laa waqt laday.
Nemám čas.
لا وقت لدي.
laa waqt laday.
Nepřijdu, protože nemám čas.
لن آ-- إ- ل----ت-لد--
__ آ__ إ_ ل_ و__ ل____
-ن آ-ي إ- ل- و-ت ل-ي-
-----------------------
لن آتي إذ لا وقت لدي.
0
l----i -ii-h l------ -ada-.
l_ a__ '____ l_ w___ l_____
l- a-i '-i-h l- w-q- l-d-y-
---------------------------
ln ati 'iidh la waqt laday.
Nepřijdu, protože nemám čas.
لن آتي إذ لا وقت لدي.
ln ati 'iidh la waqt laday.
Proč nezůstaneš?
لم--لا-تب--؟
___ ل_ ت_____
-م- ل- ت-ق-؟-
--------------
لما لا تبقى؟
0
lm- l---ab-aa؟
l__ l_ t______
l-a l- t-b-a-؟
--------------
lma la tabqaa؟
Proč nezůstaneš?
لما لا تبقى؟
lma la tabqaa؟
Musím ještě pracovat.
-----تا--ة --عمل-
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-ع-ل-
-------------------
علي متابعة العمل.
0
e-i muta-aea- al--m--.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------
eli mutabaeat aleamal.
Musím ještě pracovat.
علي متابعة العمل.
eli mutabaeat aleamal.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
-ن أ-ق-----عل--متا----ا-ع-ل.
__ أ___ إ_ ع__ م_____ ا______
-ن أ-ق- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-ع-ل-
------------------------------
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
0
ln--a-qa---iid--ealia ---abaeat a-eam--.
l_ '_____ '____ e____ m________ a_______
l- '-b-a- '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-e-m-l-
----------------------------------------
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
Nezůstanu, protože musím ještě pracovat.
لن أبقى إذ علي متابعة العمل.
ln 'abqaa 'iidh ealia mutabaeat aleamal.
Proč už odcházíte?
لما -ذهب---آ--
___ ت___ ا_____
-م- ت-ه- ا-آ-؟-
----------------
لما تذهب الآن؟
0
lm- t---ha- a-a--?
l__ t______ a_____
l-a t-d-h-b a-a-a-
------------------
lma tadhhab alana?
Proč už odcházíte?
لما تذهب الآن؟
lma tadhhab alana?
Jsem unavený.
--ا -عب---
___ ت______
-ن- ت-ب-ن-
------------
أنا تعبان.
0
anaa ta---n.
a___ t______
a-a- t-e-a-.
------------
anaa taeban.
Jsem unavený.
أنا تعبان.
anaa taeban.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
أذ-ب --ني تع-ا--
____ ل___ ت______
-ذ-ب ل-ن- ت-ب-ن-
------------------
أذهب لأني تعبان.
0
adh---b li'a--- -aeb-n.
a______ l______ t______
a-h-h-b l-'-n-y t-e-a-.
-----------------------
adhahab li'aniy taeban.
Jdu pryč, protože jsem unavený.
أذهب لأني تعبان.
adhahab li'aniy taeban.
Proč už odjíždíte?
--ا-أنت-ذا-ب--ل-ن؟
___ أ__ ذ___ ا_____
-م- أ-ت ذ-ه- ا-آ-؟-
--------------------
لما أنت ذاهب الآن؟
0
lm- 'a-t-dh--i--al-n-?
l__ '___ d_____ a_____
l-a '-n- d-a-i- a-a-a-
----------------------
lma 'ant dhahib alana?
Proč už odjíždíte?
لما أنت ذاهب الآن؟
lma 'ant dhahib alana?
Je už pozdě.
ا--قت م--خ--
_____ م______
-ل-ق- م-أ-ر-
--------------
الوقت متأخر.
0
al---t m-ta-ak-ira-.
a_____ m____________
a-w-q- m-t-'-k-i-a-.
--------------------
alwaqt muta'akhiran.
Je už pozdě.
الوقت متأخر.
alwaqt muta'akhiran.
Odjíždím, protože už je pozdě.
----ب---- -لو-- أص-- ---خ---.
س____ ل__ ا____ أ___ م_______
س-ذ-ب ل-ن ا-و-ت أ-ب- م-أ-ر-ً-
--------------------------------
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
0
s------ab ----na--l--q- ----ah mtak-r-an.
s________ l_____ a_____ '_____ m_________
s-'-d-h-b l-'-n- a-w-q- '-s-a- m-a-h-a-n-
-----------------------------------------
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.
Odjíždím, protože už je pozdě.
سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.
sa'adhhab li'ana alwaqt 'asbah mtakhraan.