| Jeg skal til stationen. |
我 --到 -车- 去-。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
wǒ -à- --o--u-c-- -h-n qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Jeg skal til stationen.
我 要 到 火车站 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
| Jeg skal til lufthavnen. |
我 - ----场-去 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
Wǒ-yà- --o--ēi-ī c-----qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Jeg skal til lufthavnen.
我 要 到 飞机场 去 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
| Jeg skal til centrum. |
我 要-到 --- 去-。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
W---ào --o -h---h-ngx-n---.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Jeg skal til centrum.
我 要 到 市中心 去 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
| Hvordan kommer jeg til stationen? |
到 --站-怎- --?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
Dào--u--------n---n---zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Hvordan kommer jeg til stationen?
到 火车站 怎么 走 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
| Hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
到 -机场 怎- 走-?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
Dào---ij----ǎn- ----- zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
到 飞机场 怎么 走 ?
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
| Hvordan kommer jeg til centrum? |
到---心-怎么---?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Dà- s-----ō-g--- z-nme--ǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Hvordan kommer jeg til centrum?
到 市中心 怎么 走 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
| Jeg har brug for en taxa. |
我--要-一- 出---。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- -ū--o-yī-l--ng ch-z--c--.
W_ x____ y_ l____ c____ c___
W- x-y-o y- l-à-g c-ū-ū c-ē-
----------------------------
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
Jeg har brug for en taxa.
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ xūyào yī liàng chūzū chē.
|
| Jeg har brug for et kort over byen. |
我-----张-城--地图 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ x---- yī zhān- -hé-g--ì---t-.
W_ x____ y_ z____ c_______ d____
W- x-y-o y- z-ā-g c-é-g-h- d-t-.
--------------------------------
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
Jeg har brug for et kort over byen.
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ xūyào yī zhāng chéngshì dìtú.
|
| Jeg har brug for et hotel. |
我-要-住--- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- yào zhù---n--ǎn.
W_ y__ z__ b_______
W- y-o z-ù b-n-u-n-
-------------------
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
Jeg har brug for et hotel.
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào zhù bīnguǎn.
|
| Jeg vil gerne leje en bil. |
我 要---一辆 车-。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- yà--zū -----à-g c--.
W_ y__ z_ y_ l____ c___
W- y-o z- y- l-à-g c-ē-
-----------------------
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
Jeg vil gerne leje en bil.
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào zū yī liàng chē.
|
| Her er mit kreditkort. |
这是-我的 信用卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Z----h- -ǒ-de-xì-y----ǎ.
Z__ s__ w_ d_ x_________
Z-è s-ì w- d- x-n-ò-g-ǎ-
------------------------
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
Her er mit kreditkort.
这是 我的 信用卡 。
Zhè shì wǒ de xìnyòngkǎ.
|
| Her er mit kørekort. |
这- -- ----驾照-。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Z---sh-----de j----- z----/-jià-h--.
Z__ s__ w_ d_ j_____ z_____ j_______
Z-è s-ì w- d- j-à-h- z-è-g- j-à-h-o-
------------------------------------
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
Her er mit kørekort.
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Zhè shì wǒ de jiàshǐ zhèng/ jiàzhào.
|
| Hvad skal man se i byen? |
这---里----- 景点儿 可- 参- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Z-è -h--g-hì-l---ǒu --- m- ----diǎ--er-kě-ǐ-cānguān?
Z__ c_______ l_ y__ s__ m_ j_______ e_ k___ c_______
Z-è c-é-g-h- l- y-u s-é m- j-n-d-ǎ- e- k-y- c-n-u-n-
----------------------------------------------------
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
Hvad skal man se i byen?
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Zhè chéngshì li yǒu shé me jǐngdiǎn er kěyǐ cānguān?
|
| Gå hen til den gamle bydel. |
您-去--城 吧-。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
N-- q- ---h--g-ba.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-c-é-g b-.
------------------
Nín qù gǔchéng ba.
|
Gå hen til den gamle bydel.
您 去 古城 吧 。
Nín qù gǔchéng ba.
|
| Tag på rundtur i byen. |
您 可以-乘车 环城 一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
N-n-k--- -h-ng-c-ē ---n c-én- ---yó-.
N__ k___ c____ c__ h___ c____ y_ y___
N-n k-y- c-é-g c-ē h-á- c-é-g y- y-u-
-------------------------------------
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
Tag på rundtur i byen.
您 可以 乘车 环城 一游 。
Nín kěyǐ chéng chē huán chéng yī yóu.
|
| Gå ned til havnen. |
您 ---口 - 。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
N-n--ù-gǎn-------.
N__ q_ g______ b__
N-n q- g-n-k-u b-.
------------------
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
Gå ned til havnen.
您 去 港口 吧 。
Nín qù gǎngkǒu ba.
|
| Tag på havnerundfart. |
您 沿--港--走一走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
N-n--ánz-e-g--gk-u z-u-yī--ǒu.
N__ y_____ g______ z__ y_ z___
N-n y-n-h- g-n-k-u z-u y- z-u-
------------------------------
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
Tag på havnerundfart.
您 沿着 港口 走一走 。
Nín yánzhe gǎngkǒu zǒu yī zǒu.
|
| Hvilke seværdigheder er der ellers? |
除-之--还---- 名胜-迹 ?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
C---cǐ-z----à---á---ǒu --- -e----g-h-ng --j-?
C__ c_ z__ w__ h__ y__ s__ m_ m________ g____
C-ú c- z-ī w-i h-i y-u s-é m- m-n-s-è-g g-j-?
---------------------------------------------
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers?
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Chú cǐ zhī wài hái yǒu shé me míngshèng gǔjī?
|