Parlør

da I byen   »   eo En la urbo

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [dudek kvin]

En la urbo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. Mi-ŝatus i-i al -a----c----o. M_ ŝ____ i__ a_ l_ s_________ M- ŝ-t-s i-i a- l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Mi ŝatus iri al la stacidomo. 0
Jeg skal til lufthavnen. Mi ŝ---s---i al--a f-ughave--. M_ ŝ____ i__ a_ l_ f__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- f-u-h-v-n-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la flughaveno. 0
Jeg skal til centrum. Mi -at----ri--l l- u-b---n-ro. M_ ŝ____ i__ a_ l_ u__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- u-b-c-n-r-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la urbocentro. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? K--l-m--ati-----a--ta-ido--n? K___ m_ a_____ l_ s__________ K-e- m- a-i-g- l- s-a-i-o-o-? ----------------------------- Kiel mi atingu la stacidomon? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? K-e---- a--n-- -a--lugha-en-n? K___ m_ a_____ l_ f___________ K-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la flughavenon? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ki-l -- --i--u-l--ur-oc-n-r--? K___ m_ a_____ l_ u___________ K-e- m- a-i-g- l- u-b-c-n-r-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la urbocentron? 0
Jeg har brug for en taxa. Mi ---on-s t-k-ion. M_ b______ t_______ M- b-z-n-s t-k-i-n- ------------------- Mi bezonas taksion. 0
Jeg har brug for et kort over byen. M- be-o-a- u-b-map--. M_ b______ u_________ M- b-z-n-s u-b-m-p-n- --------------------- Mi bezonas urbomapon. 0
Jeg har brug for et hotel. Mi -----as ho-el-n. M_ b______ h_______ M- b-z-n-s h-t-l-n- ------------------- Mi bezonas hotelon. 0
Jeg vil gerne leje en bil. M---a--- -up-eni-aŭ-o-. M_ ŝ____ l______ a_____ M- ŝ-t-s l-p-e-i a-t-n- ----------------------- Mi ŝatus lupreni aŭton. 0
Her er mit kreditkort. J-- m-a kr--itk--to. J__ m__ k___________ J-n m-a k-e-i-k-r-o- -------------------- Jen mia kreditkarto. 0
Her er mit kørekort. Je- m-a---irpe-me---o. J__ m__ s_____________ J-n m-a s-i-p-r-e-i-o- ---------------------- Jen mia stirpermesilo. 0
Hvad skal man se i byen? K-- viz-t-nda- -- la----o? K__ v_________ e_ l_ u____ K-o v-z-t-n-a- e- l- u-b-? -------------------------- Kio vizitindas en la urbo? 0
Gå hen til den gamle bydel. I----l ------n-va---b-. I__ a_ l_ m______ u____ I-u a- l- m-l-o-a u-b-. ----------------------- Iru al la malnova urbo. 0
Tag på rundtur i byen. F--u-g---a-an vizit-- ---l----bo. F___ g_______ v______ d_ l_ u____ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- u-b-. --------------------------------- Faru gvidatan viziton de la urbo. 0
Gå ned til havnen. Iru a- -a--a-eno. I__ a_ l_ h______ I-u a- l- h-v-n-. ----------------- Iru al la haveno. 0
Tag på havnerundfart. Far--gvid-t---viz-ton d--la have--. F___ g_______ v______ d_ l_ h______ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- h-v-n-. ----------------------------------- Faru gvidatan viziton de la haveno. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? Ki-j --dinda-o- -s-as kro--ti-j? K___ v_________ e____ k___ t____ K-u- v-d-n-a-o- e-t-s k-o- t-u-? -------------------------------- Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -