Parlør

da I byen   »   eo En la urbo

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [dudek kvin]

En la urbo

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. M--ŝ-tu------al----s-ac----o. M_ ŝ____ i__ a_ l_ s_________ M- ŝ-t-s i-i a- l- s-a-i-o-o- ----------------------------- Mi ŝatus iri al la stacidomo. 0
Jeg skal til lufthavnen. Mi ŝ--us -r--al ---f----ave--. M_ ŝ____ i__ a_ l_ f__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- f-u-h-v-n-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la flughaveno. 0
Jeg skal til centrum. Mi--a--- --- -- -a-ur-o-en---. M_ ŝ____ i__ a_ l_ u__________ M- ŝ-t-s i-i a- l- u-b-c-n-r-. ------------------------------ Mi ŝatus iri al la urbocentro. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? K----mi--t---u l- st--i-o--n? K___ m_ a_____ l_ s__________ K-e- m- a-i-g- l- s-a-i-o-o-? ----------------------------- Kiel mi atingu la stacidomon? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? K-e- mi a-i-gu l- f--g--ve-o-? K___ m_ a_____ l_ f___________ K-e- m- a-i-g- l- f-u-h-v-n-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la flughavenon? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Kiel--- --i----l- u---c------? K___ m_ a_____ l_ u___________ K-e- m- a-i-g- l- u-b-c-n-r-n- ------------------------------ Kiel mi atingu la urbocentron? 0
Jeg har brug for en taxa. M- bezon----a---o-. M_ b______ t_______ M- b-z-n-s t-k-i-n- ------------------- Mi bezonas taksion. 0
Jeg har brug for et kort over byen. Mi-be-o--s -rb----o-. M_ b______ u_________ M- b-z-n-s u-b-m-p-n- --------------------- Mi bezonas urbomapon. 0
Jeg har brug for et hotel. M- -e-o--s ---elon. M_ b______ h_______ M- b-z-n-s h-t-l-n- ------------------- Mi bezonas hotelon. 0
Jeg vil gerne leje en bil. M- ŝ--u---up--n- a-ton. M_ ŝ____ l______ a_____ M- ŝ-t-s l-p-e-i a-t-n- ----------------------- Mi ŝatus lupreni aŭton. 0
Her er mit kreditkort. Je- --a--redi-ka--o. J__ m__ k___________ J-n m-a k-e-i-k-r-o- -------------------- Jen mia kreditkarto. 0
Her er mit kørekort. J-n--ia s---p-----ilo. J__ m__ s_____________ J-n m-a s-i-p-r-e-i-o- ---------------------- Jen mia stirpermesilo. 0
Hvad skal man se i byen? K-------t-nd---e--la -r--? K__ v_________ e_ l_ u____ K-o v-z-t-n-a- e- l- u-b-? -------------------------- Kio vizitindas en la urbo? 0
Gå hen til den gamle bydel. Ir--a--l- m-l-ov--u--o. I__ a_ l_ m______ u____ I-u a- l- m-l-o-a u-b-. ----------------------- Iru al la malnova urbo. 0
Tag på rundtur i byen. Fa-u-----at----i--to-----l---rbo. F___ g_______ v______ d_ l_ u____ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- u-b-. --------------------------------- Faru gvidatan viziton de la urbo. 0
Gå ned til havnen. I-u al la-hav--o. I__ a_ l_ h______ I-u a- l- h-v-n-. ----------------- Iru al la haveno. 0
Tag på havnerundfart. Far- -v--at-----zito---e l-----eno. F___ g_______ v______ d_ l_ h______ F-r- g-i-a-a- v-z-t-n d- l- h-v-n-. ----------------------------------- Faru gvidatan viziton de la haveno. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? Ki-- v-d--daĵoj --ta- -----tiuj? K___ v_________ e____ k___ t____ K-u- v-d-n-a-o- e-t-s k-o- t-u-? -------------------------------- Kiuj vidindaĵoj estas krom tiuj? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -