| Jeg skal til stationen. |
Ме---о---л-а ---ы-ым кер--.
М__ в_______ б______ к_____
М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к-
---------------------------
Мен вокзалга барышым керек.
0
M---v-kz-l-a ba-ışım -e-ek.
M__ v_______ b______ k_____
M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k-
---------------------------
Men vokzalga barışım kerek.
|
Jeg skal til stationen.
Мен вокзалга барышым керек.
Men vokzalga barışım kerek.
|
| Jeg skal til lufthavnen. |
Мен --р-п--тк- ---ышым-кер--.
М__ а_________ б______ к_____
М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к-
-----------------------------
Мен аэропортко барышым керек.
0
Me---e----r-ko ---ı-ım -e---.
M__ a_________ b______ k_____
M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k-
-----------------------------
Men aeroportko barışım kerek.
|
Jeg skal til lufthavnen.
Мен аэропортко барышым керек.
Men aeroportko barışım kerek.
|
| Jeg skal til centrum. |
М-- -а-р---------р-н- ----шы- -ер--.
М__ ш______ б________ б______ к_____
М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к-
------------------------------------
Мен шаардын борборуна барышым керек.
0
Men --ardı- -----r-n- b--ış-- -er-k.
M__ ş______ b________ b______ k_____
M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k-
------------------------------------
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
Jeg skal til centrum.
Мен шаардын борборуна барышым керек.
Men şaardın borboruna barışım kerek.
|
| Hvordan kommer jeg til stationen? |
Пое-д --а-ц-я-ы-а к-н--- ------ б--о-?
П____ с__________ к_____ ж_____ б_____
П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
0
Poez----a-ts-ya-ı---ka-----jet-e- b-l-t?
P____ s____________ k_____ j_____ b_____
P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
----------------------------------------
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
Hvordan kommer jeg til stationen?
Поезд станциясына кантип жетсем болот?
Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
|
| Hvordan kommer jeg til lufthavnen? |
А--оп-р----к-нтип --тсем -олот?
А_________ к_____ ж_____ б_____
А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
-------------------------------
Аэропортко кантип жетсем болот?
0
Aero--r--- kan--p j---e- ---ot?
A_________ k_____ j_____ b_____
A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t-
-------------------------------
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
Hvordan kommer jeg til lufthavnen?
Аэропортко кантип жетсем болот?
Aeroportko kantip jetsem bolot?
|
| Hvordan kommer jeg til centrum? |
Шаа--ын----бо-ун--к-н-и--жетсем б-лот?
Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____
Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т-
--------------------------------------
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
0
Şa-r-ın b----r--a k-ntip j---e---ol-t?
Ş______ b________ k_____ j_____ b_____
Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t-
--------------------------------------
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
Hvordan kommer jeg til centrum?
Шаардын борборуна кантип жетсем болот?
Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?
|
| Jeg har brug for en taxa. |
Мага-----и-ке-е-.
М___ т____ к_____
М-г- т-к-и к-р-к-
-----------------
Мага такси керек.
0
M--- -ak-----re-.
M___ t____ k_____
M-g- t-k-i k-r-k-
-----------------
Maga taksi kerek.
|
Jeg har brug for en taxa.
Мага такси керек.
Maga taksi kerek.
|
| Jeg har brug for et kort over byen. |
М--а---ард-н-картас--кер--.
М___ ш______ к______ к_____
М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к-
---------------------------
Мага шаардын картасы керек.
0
Maga-şa-r-----a-ta---ke-ek.
M___ ş______ k______ k_____
M-g- ş-a-d-n k-r-a-ı k-r-k-
---------------------------
Maga şaardın kartası kerek.
|
Jeg har brug for et kort over byen.
Мага шаардын картасы керек.
Maga şaardın kartası kerek.
|
| Jeg har brug for et hotel. |
Маг--мей-ан--на к---к.
М___ м_________ к_____
М-г- м-й-а-к-н- к-р-к-
----------------------
Мага мейманкана керек.
0
Ma---m-y-a---na --r--.
M___ m_________ k_____
M-g- m-y-a-k-n- k-r-k-
----------------------
Maga meymankana kerek.
|
Jeg har brug for et hotel.
Мага мейманкана керек.
Maga meymankana kerek.
|
| Jeg vil gerne leje en bil. |
М-н ----н-н- -ж-р--а-алг-м---ле-.
М__ м_______ и______ а____ к_____
М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен машинени ижарага алгым келет.
0
Men-m--in-n- ----a-a -l-ım--e-e-.
M__ m_______ i______ a____ k_____
M-n m-ş-n-n- i-a-a-a a-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
Jeg vil gerne leje en bil.
Мен машинени ижарага алгым келет.
Men maşineni ijaraga algım kelet.
|
| Her er mit kreditkort. |
М-на-ме------едитт-к --р---.
М___ м____ к________ к______
М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-.
----------------------------
Мына менин кредиттик картам.
0
M--a-men-- k-editt---k-r-am.
M___ m____ k________ k______
M-n- m-n-n k-e-i-t-k k-r-a-.
----------------------------
Mına menin kredittik kartam.
|
Her er mit kreditkort.
Мына менин кредиттик картам.
Mına menin kredittik kartam.
|
| Her er mit kørekort. |
Мына м---н ай---ч-лук-күб-лү--м.
М___ м____ а_________ к_________
М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м-
--------------------------------
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
0
Mı-a menin aydooç-lu--k----ü--m.
M___ m____ a_________ k_________
M-n- m-n-n a-d-o-u-u- k-b-l-g-m-
--------------------------------
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
Her er mit kørekort.
Мына менин айдоочулук күбөлүгүм.
Mına menin aydooçuluk kübölügüm.
|
| Hvad skal man se i byen? |
Ш---да ---ени --р--гө --л-т?
Ш_____ э_____ к______ б_____
Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т-
----------------------------
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
0
Ş----a --neni-k-------b-lo-?
Ş_____ e_____ k______ b_____
Ş-a-d- e-n-n- k-r-ü-ö b-l-t-
----------------------------
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
Hvad skal man se i byen?
Шаарда эмнени көрүүгө болот?
Şaarda emneni körüügö bolot?
|
| Gå hen til den gamle bydel. |
Эс-и ш-арга -ар-ңы-.
Э___ ш_____ б_______
Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з-
--------------------
Эски шаарга барыңыз.
0
Esk---aarg- b--ıŋ--.
E___ ş_____ b_______
E-k- ş-a-g- b-r-ŋ-z-
--------------------
Eski şaarga barıŋız.
|
Gå hen til den gamle bydel.
Эски шаарга барыңыз.
Eski şaarga barıŋız.
|
| Tag på rundtur i byen. |
Ш--р-бою-ча э-скурс---а-------з.
Ш___ б_____ э__________ б_______
Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з-
--------------------------------
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
0
Şa----oyu-ç- -k-ku--i-a-a barıŋız.
Ş___ b______ e___________ b_______
Ş-a- b-y-n-a e-s-u-s-y-g- b-r-ŋ-z-
----------------------------------
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
Tag på rundtur i byen.
Шаар боюнча экскурсияга барыңыз.
Şaar boyunça ekskursiyaga barıŋız.
|
| Gå ned til havnen. |
Пор--о бар-ңыз.
П_____ б_______
П-р-к- б-р-ң-з-
---------------
Портко барыңыз.
0
Port-o---rı---.
P_____ b_______
P-r-k- b-r-ŋ-z-
---------------
Portko barıŋız.
|
Gå ned til havnen.
Портко барыңыз.
Portko barıŋız.
|
| Tag på havnerundfart. |
П-р- -у-уна -а----з.
П___ т_____ б_______
П-р- т-р-н- б-р-ң-з-
--------------------
Порт туруна барыңыз.
0
Port----u---b-r-ŋı-.
P___ t_____ b_______
P-r- t-r-n- b-r-ŋ-z-
--------------------
Port turuna barıŋız.
|
Tag på havnerundfart.
Порт туруна барыңыз.
Port turuna barıŋız.
|
| Hvilke seværdigheder er der ellers? |
Мындан т----р-, ка-д-- к--- ---л-р--а-?
М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___
М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р-
---------------------------------------
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
0
M----- -ı-ka--, ---day ---z-j-rle--ba-?
M_____ t_______ k_____ k___ j_____ b___
M-n-a- t-ş-a-ı- k-n-a- k-o- j-r-e- b-r-
---------------------------------------
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|
Hvilke seværdigheder er der ellers?
Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар?
Mından tışkarı, kanday kooz jerler bar?
|