Parlør

da I byen   »   lt Mieste

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [dvidešimt penki]

Mieste

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. (Aš- -oriu---a-i-o----į -elež-nk--io--to-į. (___ n____ (_________ į g___________ s_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
Jeg skal til lufthavnen. (-š--noriu (važ--oti)-----o --s--. (___ n____ (_________ į o__ u_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
Jeg skal til centrum. (-š)---ri- ---ie-to --n--ą. (___ n____ į m_____ c______ (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? K----m-n---------- g----in--li---tot-? K___ m__ n______ į g___________ s_____ K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? K-i--m-n---------į o-o-u-s-ą? K___ m__ n______ į o__ u_____ K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? K--- m----uvy-ti --miest- --ntrą? K___ m__ n______ į m_____ c______ K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
Jeg har brug for en taxa. Ma- r--kia--a-si. M__ r_____ t_____ M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
Jeg har brug for et kort over byen. Ma- ---k-a ----to-p---o. M__ r_____ m_____ p_____ M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
Jeg har brug for et hotel. M----eik-- -ie-b-č-o. M__ r_____ v_________ M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
Jeg vil gerne leje en bil. (Aš)-----či-u i--inuo---- -u-o-o-ilį. (___ n_______ i__________ a__________ (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
Her er mit kreditkort. Š----ma-- k-e--tin----rt-lė. Š___ m___ k________ k_______ Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
Her er mit kørekort. Š--i-ma----airuo--j- paž--ėji-a- - t-i--s. Š___ m___ v_________ p__________ / t______ Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
Hvad skal man se i byen? K---alima-pama---i-mi---e? K_ g_____ p_______ m______ K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
Gå hen til den gamle bydel. N-ei--t--į s-nam---t-. N_______ į s__________ N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
Tag på rundtur i byen. P-------te ek---rs-j- p- --e-tą. P_________ e_________ p_ m______ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
Gå ned til havnen. N-eik--- į u----. N_______ į u_____ N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
Tag på havnerundfart. Pa--ry--t--ek-ku---j- -o---s-ą. P_________ e_________ p_ u_____ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? K-k-ų--ž----ių d---yra be-to? K____ į_______ d__ y__ b_ t__ K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -