Parlør

da I byen   »   lt Mieste

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [dvidešimt penki]

Mieste

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. (Aš- -or-u-(važi-o--)-į---ležin-e-io st-t-. (___ n____ (_________ į g___________ s_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- ------------------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį. 0
Jeg skal til lufthavnen. (-----or---(----u-ti) į-or---ostą. (___ n____ (_________ į o__ u_____ (-š- n-r-u (-a-i-o-i- į o-o u-s-ą- ---------------------------------- (Aš] noriu (važiuoti) į oro uostą. 0
Jeg skal til centrum. (--- ----u-į -ies-o-cen-rą. (___ n____ į m_____ c______ (-š- n-r-u į m-e-t- c-n-r-. --------------------------- (Aš) noriu į miesto centrą. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? K-i- -a----v-kti-į --le-in-e-i- stot-? K___ m__ n______ į g___________ s_____ K-i- m-n n-v-k-i į g-l-ž-n-e-i- s-o-į- -------------------------------------- Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Kaip ma--nuv--t--į-o-----s-ą? K___ m__ n______ į o__ u_____ K-i- m-n n-v-k-i į o-o u-s-ą- ----------------------------- Kaip man nuvykti į oro uostą? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ka-p -a---u----i į--i-s-o--entrą? K___ m__ n______ į m_____ c______ K-i- m-n n-v-k-i į m-e-t- c-n-r-? --------------------------------- Kaip man nuvykti į miesto centrą? 0
Jeg har brug for en taxa. M---re-k-a-t-ks-. M__ r_____ t_____ M-n r-i-i- t-k-i- ----------------- Man reikia taksi. 0
Jeg har brug for et kort over byen. M-- -e-k-a-m-e-to pla-o. M__ r_____ m_____ p_____ M-n r-i-i- m-e-t- p-a-o- ------------------------ Man reikia miesto plano. 0
Jeg har brug for et hotel. Ma- r--kia -ie--u---. M__ r_____ v_________ M-n r-i-i- v-e-b-č-o- --------------------- Man reikia viešbučio. 0
Jeg vil gerne leje en bil. (----n-rėči-u i-s-nuomo-i -ut-mo----. (___ n_______ i__________ a__________ (-š- n-r-č-a- i-s-n-o-o-i a-t-m-b-l-. ------------------------------------- (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį. 0
Her er mit kreditkort. Št-- -ano-kre-i-i-ė ko----ė. Š___ m___ k________ k_______ Š-a- m-n- k-e-i-i-ė k-r-e-ė- ---------------------------- Štai mano kreditinė kortelė. 0
Her er mit kørekort. Štai --n- ---ru-to-- p--y--j--a- /---isė-. Š___ m___ v_________ p__________ / t______ Š-a- m-n- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-s / t-i-ė-. ------------------------------------------ Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės. 0
Hvad skal man se i byen? Ką galima --ma--t- mi--te? K_ g_____ p_______ m______ K- g-l-m- p-m-t-t- m-e-t-? -------------------------- Ką galima pamatyti mieste? 0
Gå hen til den gamle bydel. Nue-ki---į---n-mi-s--. N_______ į s__________ N-e-k-t- į s-n-m-e-t-. ---------------------- Nueikite į senamiestį. 0
Tag på rundtur i byen. Pad--y--t--ek--urs-j---o-m--s-ą. P_________ e_________ p_ m______ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- m-e-t-. -------------------------------- Padarykite ekskursiją po miestą. 0
Gå ned til havnen. Nue----e-- uos--. N_______ į u_____ N-e-k-t- į u-s-ą- ----------------- Nueikite į uostą. 0
Tag på havnerundfart. Pa-ar-k-te---s-ursi-ą--o u-stą. P_________ e_________ p_ u_____ P-d-r-k-t- e-s-u-s-j- p- u-s-ą- ------------------------------- Padarykite ekskursiją po uostą. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? K-k-ų--žymy--ų---r-----b- -o? K____ į_______ d__ y__ b_ t__ K-k-ų į-y-y-i- d-r y-a b- t-? ----------------------------- Kokių įžymybių dar yra be to? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -