Parlør

da I byen   »   af In die stad

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [vyf en twintig]

In die stad

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. E--w-l n-------ta-ie --- g---. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Jeg skal til lufthavnen. E--w-- na d-e l-g-a-- -o------. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Jeg skal til centrum. Ek--il na---- m-ddes--d to- ----. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? H-----m----by-die -ta-i-? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? H-e--o--ek by d---lu--awe? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ho--k-m -k by d-e--id---tad? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Jeg har brug for en taxa. E----ek -- --x-. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Jeg har brug for et kort over byen. E- -oe- -n---ad-k-a--. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
Jeg har brug for et hotel. E--so-k----h--e-. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Jeg vil gerne leje en bil. Ek -i- -r--- ’- -ot-r-h---. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Her er mit kreditkort. Hier-i- -- ---d-et-a-r-. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Her er mit kørekort. Hier i--m-----e-y-. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Hvad skal man se i byen? W-t------a--t--s--n-in d-e sta-? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Gå hen til den gamle bydel. G-a- ------ o---t--. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Tag på rundtur i byen. G--n-o--’n---ads--er. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Gå ned til havnen. Gaan na -ie -a--. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Tag på havnerundfart. Ga-n--- ’--h--etoer. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? W-tt-- an--- ----e-swaa-di-h-de-i- d--r-nog? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -