Parlør

da I byen   »   af In die stad

25 [femogtyve]

I byen

I byen

25 [vyf en twintig]

In die stad

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Jeg skal til stationen. E- w-l-na---e -------t-e----n. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Jeg skal til lufthavnen. E--w-- na di-----h-w- to- ga-n. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Jeg skal til centrum. Ek --l-na di- mi-des-a---o- -a-n. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Hvordan kommer jeg til stationen? Hoe kom-e- by di--s-a-ie? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Hvordan kommer jeg til lufthavnen? Hoe -o---k-by d-e-l-g-awe? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Hvordan kommer jeg til centrum? Ho---o--ek--y d-e -idd--tad? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Jeg har brug for en taxa. E----ek ---t---. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Jeg har brug for et kort over byen. Ek -o-- ’- ---d-kaart. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
Jeg har brug for et hotel. E- -oe--’--ho--l. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Jeg vil gerne leje en bil. E----l---a-- -n moto- -u--. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Her er mit kreditkort. H-er -- -y kr-di-t-aart. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Her er mit kørekort. H--r -s my ---ew-s. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Hvad skal man se i byen? W-t-i- -a-r--- --en-in--ie----d? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Gå hen til den gamle bydel. Ga-n-na -i--o--sta-. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Tag på rundtur i byen. G-an----’n st---t-er. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Gå ned til havnen. G-a- -- d-e ----. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Tag på havnerundfart. Gaa--op ’-----etoe-. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Hvilke seværdigheder er der ellers? W-tt-r-a---r-b--i-n-w---di------i-----r-n-g? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -