Parlør

da På restaurant 2   »   et Restoranis 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Ü-- õun--ah-, pa-u-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
En sodavand, tak. Ü-- l--o---d---a--n. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Et glas tomatjuice, tak. Ük--to-a--mah-- palun. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. M--võta-s -eelel-- -la-s- -u--s- -ei--. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Ma-v---k- me-l------l-as- v--g-- -e-n-. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Ma-võ--ks --e-eldi----asi --mpus-. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Kan du lide fisk? Me-ldib -ul-e-ka-a? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Kan du lide oksekød? Me-l-ib--ulle--oo-al--a? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Kan du lide svinekød? M----ib---ll----al--a? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. Ma--oo---s-n-mida-i -lma-lih-ta. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Ma ---vi-sin---ö---i-jav-l--ut. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Ma-s--v-k-in mida--- --lle---ei -ä----aua ---a. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Vil du have ris til? So--i-e -e-se-a-r----g-? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Vil du have spaghetti til? S-ov--e--e -e----uudl-t-g-? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Vil du have kartofler til? Soov-te te se-a-----uli-eg-? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
Jeg synes ikke det smager godt. Se- ---ma-tse-m-l--. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
Maden er kold. Toit-on----m. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Det har jeg ikke bestilt. Ma--- te----ud-se--. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -