Parlør

da På restaurant 2   »   mk Во ресторан 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Е-ен сок од-јабо-------ла-. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
Ye-ye- sok o- јabo-ko,--o-am. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
En sodavand, tak. Е-на-л-мон--а, м--ам. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Y-d---lim-----,-mo--m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Et glas tomatjuice, tak. Е--н---к-о---о--т-,-мол--. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Yedye--s-k od-d--a----mol-m. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Јас--и с-к-- --с--а-- -д------а-цр-ен--в--о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Ј-- b--s-ka- / ---al--y---a cha--a tz----no --n-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Ј-с-би с-к-- / с----а е--а-ч-ша б--о ---о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Ј-s-b- s-k---/ --kala-ye--a c-a-ha------ vin-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Ј-с--и-с--а--- -ак-ла -дно -и-е-ш-м-ањс-о. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Ј-s bi--aka- / sa---a-y--n- --i-h-- sham--њ-ko. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Kan du lide fisk? С---- -- ри--? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Sa---h li-riba? S_____ l_ r____ S-k-s- l- r-b-? --------------- Sakash li riba?
Kan du lide oksekød? Сака- -и----е---- ме--? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Saka---l- -uovyeds-- m--so? S_____ l_ g_________ m_____ S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o- --------------------------- Sakash li guovyedsko myeso?
Kan du lide svinekød? Са----л- с--н-ко -е-о? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Sa-a---li-s-ins-- myeso? S_____ l_ s______ m_____ S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o- ------------------------ Sakash li svinsko myeso?
Jeg vil gerne have noget uden kød. Ј-с б----ка- /--акала нешт- бе- м--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Јa--bi --ka- ----ka---nye--t- b-ez-my-s-. Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o- ----------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Јас-би -ака--/-----ла -дна--и-и-- со----е--ук. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ј---b--sakal----a-ala-y--na-c--n-ј- so zye---ncho-k. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Ј-- ------ал-/--а-а----е--о,-шт--н-----е -о--о. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јa- b--s-ka---------a ---sht-- s--- n---traye----g-o. Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-. ----------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Vil du have ris til? Г--с---т--л- ов--с- ор--? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
G---s-ka-y--li---- s- or--? G__ s______ l_ o__ s_ o____ G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-? --------------------------- Guo sakatye li ova so oriz?
Vil du have spaghetti til? Го--а-а-- -- о-а-со те----ин-? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Guo-sa----e--i---a s- ---s-y---n-? G__ s______ l_ o__ s_ t___________ G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i- ---------------------------------- Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Vil du have kartofler til? Го-с-к--- л- ----с- --м----? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Gu--sa-at-- li-ova so -omp-ri? G__ s______ l_ o__ s_ k_______ G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i- ------------------------------ Guo sakatye li ova so kompiri?
Jeg synes ikke det smager godt. О-- -е м-------с-о. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
O---n-e-m--ye-----sno. O__ n__ m_ y_ v_______ O-a n-e m- y- v-o-s-o- ---------------------- Ova nye mi ye vkoosno.
Maden er kold. Ј--ењ--о-е-с--д--о. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Ј---e---------s-ood--n-. Ј_________ y_ s_________ Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o- ------------------------ Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Det har jeg ikke bestilt. Јас------е-го-нара-а-. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Ј-s---a n-- ----n-----av. Ј__ o__ n__ g__ n________ Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-. ------------------------- Јas ova nye guo narachav.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -