Parlør

da På restaurant 2   »   eo En la restoracio 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. U------s---n--m- pet-s. U__ p________ m_ p_____ U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
En sodavand, tak. Unu-l---n--on,--i -e-as. U__ l_________ m_ p_____ U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
Et glas tomatjuice, tak. Unu-----ts----,-mi-pe-a-. U__ t__________ m_ p_____ U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Mi-ŝa----u-u-gla--n d---uĝa vi--. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ r___ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Mi-ŝa-us --u g-a----da bla-k- v-no. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ b_____ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Mi --t-- u-- bot-l-n-d- -a-----. M_ ŝ____ u__ b______ d_ ĉ_______ M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
Kan du lide fisk? Ĉu vi-ŝ---s fiŝ--? Ĉ_ v_ ŝ____ f_____ Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
Kan du lide oksekød? Ĉ- -- -atas-b---ĵo-? Ĉ_ v_ ŝ____ b_______ Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
Kan du lide svinekød? Ĉu vi ŝ-t-----rk---n? Ĉ_ v_ ŝ____ p________ Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. Mi----u---on-s--v-a----. M_ ŝ____ i__ s__________ M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Mi ŝ-tus l-g-mpla--n. M_ ŝ____ l___________ M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. M---a--s --n-n-long-da---ntan. M_ ŝ____ i__ n________________ M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
Vil du have ris til? Ĉu -i--at-----o---un ri-o? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ r____ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
Vil du have spaghetti til? Ĉ- v- ŝ-tu------ --n n---loj? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ n_______ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
Vil du have kartofler til? Ĉu -- ŝat-s --o--kun--er----j? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ t________ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
Jeg synes ikke det smager godt. Tio -e-bon-u--a---or-m-. T__ n_ b________ p__ m__ T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
Maden er kold. La--a--- ----s-malv-r--. L_ m____ e____ m________ L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
Det har jeg ikke bestilt. Ti-n--i--e-m-n---. T___ m_ n_ m______ T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -