Parlør

da På restaurant 2   »   eo En la restoracio 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. U---p--su---, m- petas. U__ p________ m_ p_____ U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
En sodavand, tak. Un---i--nad-----i--et-s. U__ l_________ m_ p_____ U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
Et glas tomatjuice, tak. Un--t--a----o-- m- -e-as. U__ t__________ m_ p_____ U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. M- ŝa-u- u-- --------a r--a -i-o. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ r___ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. M-----u- --u---as------bl-nka v-no. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ b_____ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Mi ----s--n--bo-e-o-----ĉa-p--o. M_ ŝ____ u__ b______ d_ ĉ_______ M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
Kan du lide fisk? Ĉ- -- ŝa--s-fi-on? Ĉ_ v_ ŝ____ f_____ Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
Kan du lide oksekød? Ĉ- -i----a- -o---o-? Ĉ_ v_ ŝ____ b_______ Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
Kan du lide svinekød? Ĉ--vi ŝa-a--po---ĵ--? Ĉ_ v_ ŝ____ p________ Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. M- ŝ-t-s io---envi-----. M_ ŝ____ i__ s__________ M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. M- --t-- lego-p--don. M_ ŝ____ l___________ M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Mi ŝatu---o----------aŭ-a-t--. M_ ŝ____ i__ n________________ M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
Vil du have ris til? Ĉ--vi ŝ-tus--i-n-k-n---zo? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ r____ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
Vil du have spaghetti til? Ĉ--------us ti-- --n n--el--? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ n_______ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
Vil du have kartofler til? Ĉ---i-ŝat-s--ion k---t-r---o-? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ t________ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
Jeg synes ikke det smager godt. T----e-bo--u-ta---or-mi. T__ n_ b________ p__ m__ T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
Maden er kold. La---n-----t-- ------m-. L_ m____ e____ m________ L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
Det har jeg ikke bestilt. Ti----- -- m---is. T___ m_ n_ m______ T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -