| En æblejuice, tak. |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
r---ojū-u o -n--ais-i----.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
En æblejuice, tak.
リンゴジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
| En sodavand, tak. |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
re-on-d----onegais--ma-u.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
En sodavand, tak.
レモネードを お願い します 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
| Et glas tomatjuice, tak. |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
t--ato-ūsu o-o---a-----a--.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
Et glas tomatjuice, tak.
トマトジュースを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
| Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
a-a-a-n-- -pp-i -u--sai.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
赤ワインを 一杯 ください 。
akawain o ippai kudasai.
|
| Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
s---o-wa---- ip-ai-k--a--i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
白ワインを 一杯 ください 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
| Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
sh--pen - ip-ai -ud-s-i.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
シャンペンを 一杯 ください 。
shanpen o ippai kudasai.
|
| Kan du lide fisk? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
sak--a ------i-e-----?
s_____ w_ s_______ k__
s-k-n- w- s-k-d-s- k-?
----------------------
sakana wa sukidesu ka?
|
Kan du lide fisk?
魚は 好き です か ?
sakana wa sukidesu ka?
|
| Kan du lide oksekød? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
g--ni-u -- -u----su -a?
g______ w_ s_______ k__
g-ū-i-u w- s-k-d-s- k-?
-----------------------
gyūniku wa sukidesu ka?
|
Kan du lide oksekød?
牛肉は 好き です か ?
gyūniku wa sukidesu ka?
|
| Kan du lide svinekød? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
bu----ku--a ----des--k-?
b_______ w_ s_______ k__
b-t-n-k- w- s-k-d-s- k-?
------------------------
butaniku wa sukidesu ka?
|
Kan du lide svinekød?
豚肉は 好き です か ?
butaniku wa sukidesu ka?
|
| Jeg vil gerne have noget uden kød. |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
n-n--a, n-ku-----i --ai no---n--- on-g--s-imasu.
n______ n___ r____ i___ n_ m___ o o_____________
n-n-k-, n-k- r-ō-i i-a- n- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------------------
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
nanika, niku ryōri igai no mono o onegaishimasu.
|
| Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
yasai-no ---iawas- --o-eg-is--mas-.
y____ n_ m________ o o_____________
y-s-i n- m-r-a-a-e o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
yasai no moriawase o onegaishimasu.
|
| Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
h----u d-k--- --no ----eg--s-im--u.
h_____ d_____ m___ o o_____________
h-y-k- d-k-r- m-n- o o-e-a-s-i-a-u-
-----------------------------------
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
早く できる ものを お願い します 。
hayaku dekiru mono o onegaishimasu.
|
| Vil du have ris til? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
raisu---su-- -- s-i--s----?
r_____ t____ n_ s______ k__
r-i-u- t-u-i n- s-i-a-u k-?
---------------------------
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
Vil du have ris til?
ライス付きに します か ?
raisu- tsuki ni shimasu ka?
|
| Vil du have spaghetti til? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
nūdor--tsuk- -i -h-m--u-ka?
n___________ n_ s______ k__
n-d-r---s-k- n- s-i-a-u k-?
---------------------------
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
Vil du have spaghetti til?
ヌードル付きに します か ?
nūdoru-tsuki ni shimasu ka?
|
| Vil du have kartofler til? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
j-g--m--ts-k--ni -h-m-s----?
j____________ n_ s______ k__
j-g-i-o-t-u-i n- s-i-a-u k-?
----------------------------
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
Vil du have kartofler til?
ジャガイモ付きに します か ?
jagaimo-tsuki ni shimasu ka?
|
| Jeg synes ikke det smager godt. |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
k-c-- n--aima---.
k____ n_ a_______
k-c-i n- a-m-s-n-
-----------------
kuchi ni aimasen.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
口に 合いません 。
kuchi ni aimasen.
|
| Maden er kold. |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
ry--i-ga--am-te-----u.
r____ g_ s_____ i_____
r-ō-i g- s-m-t- i-a-u-
----------------------
ryōri ga samete imasu.
|
Maden er kold.
料理が 冷めて います 。
ryōri ga samete imasu.
|
| Det har jeg ikke bestilt. |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
k-re wa chūm-- --i-e --as-n.
k___ w_ c_____ s____ i______
k-r- w- c-ū-o- s-i-e i-a-e-.
----------------------------
kore wa chūmon shite imasen.
|
Det har jeg ikke bestilt.
これは 注文して いません 。
kore wa chūmon shite imasen.
|