Parlør

da På restaurant 2   »   ad Рестораным 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]

Рестораным 2

Restoranym 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Adyghe Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Зы-м-I-р---пс, --ущ-мэ. З_ м__________ х_______ З- м-I-р-с-п-, х-у-т-э- ----------------------- Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. 0
Zy --I--ry-----,-hus----je. Z_ m____________ h_________ Z- m-I-e-y-j-p-, h-s-h-m-e- --------------------------- Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
En sodavand, tak. З- л-мо-ад, х--щ--э. З_ л_______ х_______ З- л-м-н-д- х-у-т-э- -------------------- Зы лимонад, хъущтмэ. 0
Zy-l-m--a-- -ush-t---. Z_ l_______ h_________ Z- l-m-n-d- h-s-h-m-e- ---------------------- Zy limonad, hushhtmje.
Et glas tomatjuice, tak. З--томаты----хъущ--э. З_ т________ х_______ З- т-м-т-п-, х-у-т-э- --------------------- Зы томатыпс, хъущтмэ. 0
Z- t----yp-------h-mje. Z_ t________ h_________ Z- t-m-t-p-, h-s-h-m-e- ----------------------- Zy tomatyps, hushhtmje.
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Сэ--энэ-л--б-ъэ с-ф-й. С_ с___________ с_____ С- с-н-п-ъ-б-ъ- с-ф-й- ---------------------- Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. 0
S-e s-e-j-p---zh-- -y--j. S__ s_____________ s_____ S-e s-e-j-p-y-z-j- s-f-j- ------------------------- Sje sjenjeplybzhje syfaj.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. С---эн----жъэ -ы--й. С_ с_________ с_____ С- с-н-ф-б-ъ- с-ф-й- -------------------- Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. 0
Sj----e-je-yb-h-e --f--. S__ s____________ s_____ S-e s-e-j-f-b-h-e s-f-j- ------------------------ Sje sjenjefybzhje syfaj.
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Сэ -амп-н--э -эш--эб с-фай. С_ ш________ б______ с_____ С- ш-м-а-с-э б-ш-р-б с-ф-й- --------------------------- Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. 0
S-e -h---a-s--e-bj-sh---jeb-syfaj. S__ s__________ b__________ s_____ S-e s-a-p-n-k-e b-e-h-e-j-b s-f-j- ---------------------------------- Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
Kan du lide fisk? П-эжъ-- уикI-с-? П______ у_______ П-э-ъ-е у-к-а-а- ---------------- Пцэжъые уикIаса? 0
Pcj-zh-e-u----s-? P_______ u_______ P-j-z-y- u-k-a-a- ----------------- Pcjezhye uikIasa?
Kan du lide oksekød? Б-лы------уикIаса? Б________ у_______ Б-л-м-л-р у-к-а-а- ------------------ Былымылыр уикIаса? 0
Byl--y-----ik---a? B________ u_______ B-l-m-l-r u-k-a-a- ------------------ Bylymylyr uikIasa?
Kan du lide svinekød? Къ-л-- у-к-а-а? К_____ у_______ К-о-ы- у-к-а-а- --------------- Къолыр уикIаса? 0
Koly- uik--sa? K____ u_______ K-l-r u-k-a-a- -------------- Kolyr uikIasa?
Jeg vil gerne have noget uden kød. Сэ -- -эмы--эу -ыгор---ы-ай. С_ л_ х_______ з_____ с_____ С- л- х-м-л-э- з-г-р- с-ф-й- ---------------------------- Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. 0
Sje--- ---m-ljeu z-------s-f--. S__ l_ h________ z______ s_____ S-e l- h-e-y-j-u z-g-r-e s-f-j- ------------------------------- Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. Сэ----э-ык--эх--ъ--агъэ г-р-м-сы-ай. С_ х_____________ л____ г____ с_____ С- х-т-р-к-з-х-л- л-г-э г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. 0
S-- -jet-e-ykI--e--el -a--e---r-e--s-f-j. S__ h________________ l____ g_____ s_____ S-e h-e-j-r-k-z-e-j-l l-g-e g-r-e- s-f-j- ----------------------------------------- Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. С--ш---эу-хьа---- х-----гор-м-с-фай. С_ ш_____ х______ х____ г____ с_____ С- ш-э-э- х-а-ы-ы х-у-т г-р-м с-ф-й- ------------------------------------ Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. 0
S-----Ijeh-e--h-a-yr---u-h-- --rj----yfa-. S__ s________ h______ h_____ g_____ s_____ S-e s-I-e-j-u h-a-y-y h-s-h- g-r-e- s-f-j- ------------------------------------------ Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
Vil du have ris til? М-щ-п---- -олъ-у--фа-? М__ п____ г_____ у____ М-щ п-н-ж г-л-э- у-а-? ---------------------- Мыщ пындж голъэу уфая? 0
Myshh---ndzh --l-eu ----a? M____ p_____ g_____ u_____ M-s-h p-n-z- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh pyndzh goljeu ufaja?
Vil du have spaghetti til? Мыщ -х---- голъ-----ая? М__ т_____ г_____ у____ М-щ т-ь-ц- г-л-э- у-а-? ----------------------- Мыщ тхьацу голъэу уфая? 0
M---h--h'-cu--ol---------? M____ t_____ g_____ u_____ M-s-h t-'-c- g-l-e- u-a-a- -------------------------- Myshh th'acu goljeu ufaja?
Vil du have kartofler til? Мыщ----то----г-лъэ- -ф-я? М__ к_______ г_____ у____ М-щ к-р-о-к- г-л-э- у-а-? ------------------------- Мыщ картошкэ голъэу уфая? 0
M-shh---rt-shk-e-g-l-eu-u-a-a? M____ k_________ g_____ u_____ M-s-h k-r-o-h-j- g-l-e- u-a-a- ------------------------------ Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
Jeg synes ikke det smager godt. М-р--о-ь-п. М__ г______ М-р г-х-э-. ----------- Мыр гохьэп. 0
My--g-h-jep. M__ g_______ M-r g-h-j-p- ------------ Myr goh'jep.
Maden er kold. Ш---ыр --ы-э. Ш_____ ч_____ Ш-ы-ы- ч-ы-э- ------------- Шхыныр чъыIэ. 0
Sh-y-yr -hyIj-. S______ c______ S-h-n-r c-y-j-. --------------- Shhynyr chyIje.
Det har jeg ikke bestilt. Мырэп--э-къ-сфах----у -I-г------. М____ с_ к___________ с__________ М-р-п с- к-ы-ф-х-ы-э- с-о-ъ-г-э-. --------------------------------- Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. 0
Myr-e- -je-kysf-h-yn--u-s-o-ag-er. M_____ s__ k___________ s_________ M-r-e- s-e k-s-a-'-n-e- s-o-a-j-r- ---------------------------------- Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -