En æblejuice, tak. |
ვ-შლ-----ენი- თუ შე-ძლე--.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
vas--is ts-ve-----u-s---dz---a.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
En æblejuice, tak.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
En sodavand, tak. |
ლიმ----ი---უ---იძლ---.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l------i,--u-s-----l-b-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
En sodavand, tak.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
Et glas tomatjuice, tak. |
პ-მ-დ-რი- წ--ნ-- ----ეი--ე--.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p-o----ri--ts--e--, tu--he-d-l-ba.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Et glas tomatjuice, tak.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
ერთ-ჭ--ა----ელ ღვინო- --ვლ--დ-.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
er- --'--- --'it-- -----o- --vle--i.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
ერთ-ჭ-ქა ---რ-ღვინ-ს --ვ-ევ-ი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
er- -h-ik- t-t- gh---o----vl-v--.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
ერ------ --მპანურს----ლე--ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e---b--l -ham-'-nurs--a---vd-.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Kan du lide fisk? |
გიყ--რს-თევზ-?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
giqva---tev-i?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Kan du lide fisk?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
Kan du lide oksekød? |
გ---ა-- ს-ქონლ-- ხ--ცი?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-qv-r--sa-onlis khort-i?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Kan du lide oksekød?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
Kan du lide svinekød? |
გ-ყვ----ღ-რი---ორ--?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g--var- gh-r-s -h-rts-?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Kan du lide svinekød?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
Jeg vil gerne have noget uden kød. |
მ---ინდ--რ--ე -ორ-ის -არ-შე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me-m-nd- --m- kh-r-sis g--esh-.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
მე-მ-----ბოსტ-ეუ-ი- კერძ-.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me m--da --s-'--ul-s --e----.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
მ--მ-ნდ- რ---, -აც -წრ-ფ----ზა-დე-ა.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
me m-n-a---me, --t--st-'r---d-mz-dd-ba.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Vil du have ris til? |
ბ------ გნ-ბ-ვ-?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-i-j----n---vt?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Vil du have ris til?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
Vil du have spaghetti til? |
მ-კა--ნით---ე----?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
mak-aro--t-g-----t?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Vil du have spaghetti til?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
Vil du have kartofler til? |
კარტ--ილ-- -ნ-ბ-ვთ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k-a-t--pilit --ebav-?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Vil du have kartofler til?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
Jeg synes ikke det smager godt. |
ეს-არ-მო-----.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
es-a---om-----s.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
Maden er kold. |
კ--ძ-------.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k'e-dz- t--via.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Maden er kold.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
Det har jeg ikke bestilt. |
ე--ა- შ-მიკვ-თ--ს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
e--a- ---m-k'v-tav-.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Det har jeg ikke bestilt.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|