| En æblejuice, tak. |
ვაშ--ს-წ--ნ-- თუ-შ--ძლე--.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
v-sh--s-t---eni, t- --e--zl---.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
En æblejuice, tak.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| En sodavand, tak. |
ლ---ნა----თუ-შ-ი-ლე--.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
l-m--a-i,--- -he-dzleb-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
En sodavand, tak.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Et glas tomatjuice, tak. |
პ-მ--ორ-ს -ვე-----უ -----ებ-.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p'-mid--i- -s'-e----t--s--idzl---.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Et glas tomatjuice, tak.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
ე-თ-ჭ--ა წითე--ღვ---ს -ა---ვდი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
ert ch--ka ts'itel ghvinos d--levd-.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
ერ----ქა თ-თ- --ინ-ს ------დი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
e-- -h'ika-te-----vin---d-----d-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
ერთ ბ-თ----მ-ანუ-- დ--ლ-ვ--.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-- --tl---a-p'--u-- -a----di.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Kan du lide fisk? |
გ-ყვა-ს--ევზი?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
giq-------v--?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Kan du lide fisk?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Kan du lide oksekød? |
გიყ---- -ა-ო---- --რ-ი?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
gi-v-----a-o-------or-s-?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Kan du lide oksekød?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Kan du lide svinekød? |
გი--ა-ს ღ-რ-ს -ორც-?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
giq-ar---h-r-s-k------?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Kan du lide svinekød?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Jeg vil gerne have noget uden kød. |
მე-მ--დ--რა-ე -ორ--- გ--ე-ე.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me m-n---r-----h--ts-- -ar---e.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
მე -ი--ა--ო-ტნ---ის--ერ-ი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
me--i--- ---t'n-u--s-k------.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
მე---ნ-ა ----,--აც ს--აფა- -ზ-დდ--ა.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
m--mind- ra--,---ts --s-r-p-- mza---ba.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Vil du have ris til? |
ბ-ი-------ე----?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-----t g-eba--?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Vil du have ris til?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Vil du have spaghetti til? |
მ-კ-რონით -ნ---ვთ?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m--'---nit g-eb-v-?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Vil du have spaghetti til?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Vil du have kartofler til? |
კარ--ფილ-- -ნებ---?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k'--t'-p--it-gne-av-?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Vil du have kartofler til?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Jeg synes ikke det smager godt. |
ე--არ -ო--ო-ს.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
e- a--m-----o--.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Maden er kold. |
კერ-ი-ც-ვია.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k--rdz- --ivi-.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Maden er kold.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Det har jeg ikke bestilt. |
ე- -რ ---იკ-ეთავს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es--- s--m---ve-av-.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Det har jeg ikke bestilt.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|