Parlør

da På restaurant 2   »   kk Мейрамханада 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [отыз]

30 [otız]

Мейрамханада 2

Meyramxanada 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. Бір а-м-----ын-. Б__ а___ ш______ Б-р а-м- ш-р-н-. ---------------- Бір алма шырыны. 0
Bi- -lma---rı-ı. B__ a___ ş______ B-r a-m- ş-r-n-. ---------------- Bir alma şırını.
En sodavand, tak. Б-- --мо--д. Б__ л_______ Б-р л-м-н-д- ------------ Бір лимонад. 0
Bi- --m-na-. B__ l_______ B-r l-m-n-d- ------------ Bir lïmonad.
Et glas tomatjuice, tak. Бі- қ-з--а- шы-ы--. Б__ қ______ ш______ Б-р қ-з-н-қ ш-р-н-. ------------------- Бір қызанақ шырыны. 0
Bi------n----ı----. B__ q______ ş______ B-r q-z-n-q ş-r-n-. ------------------- Bir qızanaq şırını.
Jeg vil gerne have et glas rødvin. Бір-б-к-л --зыл ш---п -о-с-. Б__ б____ қ____ ш____ б_____ Б-р б-к-л қ-з-л ш-р-п б-л-а- ---------------------------- Бір бокал қызыл шарап болса. 0
Bi- ----- q--ıl--a-a- bol-a. B__ b____ q____ ş____ b_____ B-r b-k-l q-z-l ş-r-p b-l-a- ---------------------------- Bir bokal qızıl şarap bolsa.
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Б-р ----л -- шар-----л-а. Б__ б____ а_ ш____ б_____ Б-р б-к-л а- ш-р-п б-л-а- ------------------------- Бір бокал ақ шарап болса. 0
Bir-b-k-l-a- ş-ra--b--s-. B__ b____ a_ ş____ b_____ B-r b-k-l a- ş-r-p b-l-a- ------------------------- Bir bokal aq şarap bolsa.
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Бір --т-л-е ш-м-ан ---с-. Б__ б______ ш_____ б_____ Б-р б-т-л-е ш-м-а- б-л-а- ------------------------- Бір бөтелке шампан болса. 0
B---b-te-ke ---p---b--sa. B__ b______ ş_____ b_____ B-r b-t-l-e ş-m-a- b-l-a- ------------------------- Bir bötelke şampan bolsa.
Kan du lide fisk? Се- бал---ы-ұнат--ың-ба? С__ б______ ұ_______ б__ С-н б-л-қ-ы ұ-а-а-ы- б-? ------------------------ Сен балықты ұнатасың ба? 0
Sen ---ı-t----a----ñ --? S__ b______ u_______ b__ S-n b-l-q-ı u-a-a-ı- b-? ------------------------ Sen balıqtı unatasıñ ba?
Kan du lide oksekød? Сиыр---і- -------- б-? С___ е___ ұ_______ б__ С-ы- е-і- ұ-а-а-ы- б-? ---------------------- Сиыр етін ұнатасың ба? 0
Sïı- ---n-un-ta-ı---a? S___ e___ u_______ b__ S-ı- e-i- u-a-a-ı- b-? ---------------------- Sïır etin unatasıñ ba?
Kan du lide svinekød? Ш-шқ- е-ін-ұн-та-ы- -а? Ш____ е___ ұ_______ б__ Ш-ш-а е-і- ұ-а-а-ы- б-? ----------------------- Шошқа етін ұнатасың ба? 0
Şoş-a-et-n--na--s-- --? Ş____ e___ u_______ b__ Ş-ş-a e-i- u-a-a-ı- b-? ----------------------- Şoşqa etin unatasıñ ba?
Jeg vil gerne have noget uden kød. М-ғ-- -т--з-бі---ң- б---а. М____ е____ б______ б_____ М-ғ-н е-с-з б-р-е-е б-л-а- -------------------------- Маған етсіз бірдеңе болса. 0
Mağ-n -t--- ----e-- -ol--. M____ e____ b______ b_____ M-ğ-n e-s-z b-r-e-e b-l-a- -------------------------- Mağan etsiz birdeñe bolsa.
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. М--а- к--ө--- а-с--ти-------. М____ к______ а_______ б_____ М-ғ-н к-к-н-с а-с-р-и- б-л-а- ----------------------------- Маған көкөніс ассортиі болса. 0
M-ğ-- --k---s --s-rtï--bol-a. M____ k______ a_______ b_____ M-ğ-n k-k-n-s a-s-r-ï- b-l-a- ----------------------------- Mağan kökönis assortïi bolsa.
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. М--а--тез--а-ын---аты-----де-е-бол-а. М____ т__ д___________ б______ б_____ М-ғ-н т-з д-й-н-а-а-ы- б-р-е-е б-л-а- ------------------------------------- Маған тез дайындалатын бірдеңе болса. 0
Mağ---te- -ay-nd-lat-- -ird--e b-l--. M____ t__ d___________ b______ b_____ M-ğ-n t-z d-y-n-a-a-ı- b-r-e-e b-l-a- ------------------------------------- Mağan tez dayındalatın birdeñe bolsa.
Vil du have ris til? Күрі-пен жейс-з -е? К_______ ж_____ б__ К-р-ш-е- ж-й-і- б-? ------------------- Күрішпен жейсіз бе? 0
K-----en j-ysi- --? K_______ j_____ b__ K-r-ş-e- j-y-i- b-? ------------------- Kürişpen jeysiz be?
Vil du have spaghetti til? Ке-п-ме- --йс-з --? К_______ ж_____ б__ К-с-е-е- ж-й-і- б-? ------------------- Кеспемен жейсіз бе? 0
Ke--em-n-j-ys-z---? K_______ j_____ b__ K-s-e-e- j-y-i- b-? ------------------- Kespemen jeysiz be?
Vil du have kartofler til? К--т---е---е-сіз бе? К________ ж_____ б__ К-р-о-п-н ж-й-і- б-? -------------------- Картоппен жейсіз бе? 0
K-rt--pen -eysiz--e? K________ j_____ b__ K-r-o-p-n j-y-i- b-? -------------------- Kartoppen jeysiz be?
Jeg synes ikke det smager godt. М--ан дәмі --ам--д-. М____ д___ ұ________ М-ғ-н д-м- ұ-а-а-д-. -------------------- Маған дәмі ұнамайды. 0
Mağ-n-dä-i u-amay-ı. M____ d___ u________ M-ğ-n d-m- u-a-a-d-. -------------------- Mağan dämi unamaydı.
Maden er kold. Т-м-қ --ы--қал-а-. Т____ с___ қ______ Т-м-қ с-ы- қ-л-а-. ------------------ Тамақ суып қалған. 0
Tam-q----p--al---. T____ s___ q______ T-m-q s-ı- q-l-a-. ------------------ Tamaq swıp qalğan.
Det har jeg ikke bestilt. Бұғ-н-тапс--ыс--е--ен--оқ--н. Б____ т_______ б_____ ж______ Б-ғ-н т-п-ы-ы- б-р-е- ж-қ-ы-. ----------------------------- Бұған тапсырыс берген жоқпын. 0
Buğan t--sır---berg-n j--pın. B____ t_______ b_____ j______ B-ğ-n t-p-ı-ı- b-r-e- j-q-ı-. ----------------------------- Buğan tapsırıs bergen joqpın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -