Parlør

da På restaurant 2   »   sq Nё restorant 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [tridhjetё]

Nё restorant 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. N-ё--ё-g-----e- j- -utem. N__ l___ m_____ j_ l_____ N-ё l-n- m-l-e- j- l-t-m- ------------------------- Njё lёng molle, ju lutem. 0
En sodavand, tak. Njё ---o--tё,--u l-t--. N__ l________ j_ l_____ N-ё l-m-n-t-, j- l-t-m- ----------------------- Njё limonatё, ju lutem. 0
Et glas tomatjuice, tak. N-ё -ё-g-do--te------ ---em. N__ l___ d________ j_ l_____ N-ё l-n- d-m-t-s-, j- l-t-m- ---------------------------- Njё lёng domatesh, ju lutem. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. D- -ё -oj- --- --tё--e-ё tё ku--. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ k____ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- k-q-. --------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё kuqe. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. D- tё ---a -j--go----er---- b-rd--. D_ t_ d___ n__ g___ v___ t_ b______ D- t- d-j- n-ё g-t- v-r- t- b-r-h-. ----------------------------------- Do tё doja njё gotё verё tё bardhё. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. D- -ё-do-a njё--h-sh--sh--p--jё. D_ t_ d___ n__ s_____ s_________ D- t- d-j- n-ё s-i-h- s-a-p-n-ё- -------------------------------- Do tё doja njё shishe shampanjё. 0
Kan du lide fisk? A -ё-pёlqen p----u? A t_ p_____ p______ A t- p-l-e- p-s-k-? ------------------- A tё pёlqen peshku? 0
Kan du lide oksekød? A -ё-pёlqe- -ish- --l-p-s? A t_ p_____ m____ i l_____ A t- p-l-e- m-s-i i l-p-s- -------------------------- A tё pёlqen mishi i lopёs? 0
Kan du lide svinekød? A tё ---qen-mi-hi-- de--i-? A t_ p_____ m____ i d______ A t- p-l-e- m-s-i i d-r-i-? --------------------------- A tё pёlqen mishi i derrit? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. Du- d-ç-a pa -i-h. D__ d____ p_ m____ D-a d-ç-a p- m-s-. ------------------ Dua diçka pa mish. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. D----jё pja----- m- ---i-e. D__ n__ p_______ m_ p______ D-a n-ё p-a-a-c- m- p-r-m-. --------------------------- Dua njё pjatancё me perime. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. Dua -içka-qё -uk--g--- shumё. D__ d____ q_ n__ z____ s_____ D-a d-ç-a q- n-k z-j-t s-u-ё- ----------------------------- Dua diçka qё nuk zgjat shumё. 0
Vil du have ris til? E------m- pi---? E d___ m_ p_____ E d-n- m- p-l-f- ---------------- E doni me pilaf? 0
Vil du have spaghetti til? E -o-- -e---kar-n-? E d___ m_ m________ E d-n- m- m-k-r-n-? ------------------- E doni me makarona? 0
Vil du have kartofler til? E d-n---e-pat---? E d___ m_ p______ E d-n- m- p-t-t-? ----------------- E doni me patate? 0
Jeg synes ikke det smager godt. Nu--mё---ijo-. N__ m_ s______ N-k m- s-i-o-. -------------- Nuk mё shijon. 0
Maden er kold. U----m---sh-- i ftoh--. U______ ё____ i f______ U-h-i-i ё-h-ё i f-o-t-. ----------------------- Ushqimi ёshtё i ftohtё. 0
Det har jeg ikke bestilt. N-k-- k-----rositur-k---. N__ e k__ p________ k____ N-k e k-m p-r-s-t-r k-t-. ------------------------- Nuk e kam porositur kёtё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -