En æblejuice, tak. |
С-р----, бир алма --р---.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Sura--ç,-b-- al-a ş---si.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
En æblejuice, tak.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
En sodavand, tak. |
Л-мо-ад- суран-ч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L-mona-- ----nı-.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
En sodavand, tak.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
Et glas tomatjuice, tak. |
То-ат--ир-с---с-раны-.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
To-a--ş--esi- s-ra--ç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
Et glas tomatjuice, tak.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin. |
М-- б-р ст---- -ыз-л-ш-рап ал----к-л-т.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
Men---r s------k-zı--ş-ra--al-ım kelet.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Jeg vil gerne have et glas rødvin.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. |
Мен---- --акан ак ш--а---л--- --лет.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
M-n --r-s--ka--a- şarap-a---- -e---.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Jeg vil gerne have et glas hvidvin.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne. |
М---бир---т-л-ө -а--алган ш--а--а-гым--е---.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Men -ir-bö----ö-ga-d-l----şa--p-algı- -e--t.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Jeg vil gerne have en flaske champagne.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
Kan du lide fisk? |
С-н-б---к-ы-ж--ш- к-рө-ү--ү?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Sen-b-l---ı -akşı -ö-ös-ŋ-ü?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Kan du lide fisk?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
Kan du lide oksekød? |
Се- уй-эт-н жа-шы к-рөс-ңб-?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n-uy -ti---a--- kö---ü-b-?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Kan du lide oksekød?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
Kan du lide svinekød? |
Ч-ч-онун эт-н--а-ш- кө--с----?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Çoçkonu- -t-n--ak-ı -ö-ösüŋ-ü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Kan du lide svinekød?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
Jeg vil gerne have noget uden kød. |
М-н ---и- --р нерсе--аа--й-.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
Me- e---- bi---erse -aal-y-.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Jeg vil gerne have noget uden kød.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. |
М-- жашылча та--- алгы----лет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
M---ja-ı-ç--tab------ı- ---et.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. |
М-н -өпкө-с-з--б-г-- ------и-к----й-.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Men köpkö s--u--a-a---er---i kaa-a-m.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
Vil du have ris til? |
Му----үрүч-м--ен-к---а------?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mu----ü-ü- --ne- ---la-s-zbı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Vil du have ris til?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
Vil du have spaghetti til? |
М--- ма--р------е- каа---с--б-?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
Munu-m----o- --nen--a--ays-z--?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Vil du have spaghetti til?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
Vil du have kartofler til? |
М--у -ар--шк--мене- каа----ы--ы?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
Mu-u-k-rt-şk- -e-----aalaysız--?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Vil du have kartofler til?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
Jeg synes ikke det smager godt. |
Бу- м-----акк-н жо-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
B-- --ga ja-k-- jok.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
Jeg synes ikke det smager godt.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
Maden er kold. |
Та-ак---зд-к.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Tama- mu-da-.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
Maden er kold.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
Det har jeg ikke bestilt. |
Ме- -н-айг- б----м--бе-ге- эм----н.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
Men-and-y-- buy-r-m---erg-n--mes---.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
Det har jeg ikke bestilt.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|