Parlør

da Kropsdele   »   ru Части тела

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

Chasti tela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Я -ис-- м---и-у. Я р____ м_______ Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Ya -isuyu-mu-h-h--u. Y_ r_____ m_________ Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Først hovedet. Снач-л- -ол-ву. С______ г______ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
S--chal- --lo-u. S_______ g______ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Manden har hat på. М----на-н-сит--ляпу. М______ н____ ш_____ М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
M--h-h--a n-s---sh--a--. M________ n____ s_______ M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Håret kan man ikke se. В-л-- -е--идно. В____ н_ в_____ В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
Vo-os-ne vi-n-. V____ n_ v_____ V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Ørene kan man heller ikke se. Ушей-тоже--- --дно. У___ т___ н_ в_____ У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
U---- tozhe--e --d--. U____ t____ n_ v_____ U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Ryggen kan man heller ikke se. Спину то-е -- -ид-о. С____ т___ н_ в_____ С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
S-i-u-t-z---n- -id-o. S____ t____ n_ v_____ S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
Jeg tegner øjnene og munden. Я -и-у--гл-за-и-р--. Я р____ г____ и р___ Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Y--r--u-u glaz- ---ot. Y_ r_____ g____ i r___ Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
Manden danser og ler. Му----- ---цу-т------ётс-. М______ т______ и с_______ М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
Muzh-h--a-ta--suy-- - smey-t-y-. M________ t________ i s_________ M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
Manden har en lang næse. У-му-чи---д-и-ны---ос. У м______ д______ н___ У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U -u-h-hi-y dlinny- --s. U m________ d______ n___ U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
Han har en stok i hænderne. В р-ках он н---т-т-о-то---. В р____ о_ н____ т_________ В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V--u-a-h o--n--ë-----s--ch--. V r_____ o_ n____ t__________ V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
Han har også et halstørklæde om halsen. Во--у---еи -н н-с-- --ё и--а--. В_____ ш__ о_ н____ е__ и ш____ В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Vo--u---he--on n-sit ye-hc---i--ha--. V_____ s___ o_ n____ y______ i s_____ V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
Det er vinter og det er koldt. С-йча- -и---и -о-о---. С_____ з___ и х_______ С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
S-yc-as -i-a ----olodno. S______ z___ i k________ S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
Armene er kraftige. Ру-- -ил-н-е. Р___ с_______ Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
R--- -ilʹ-yye. R___ s________ R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
Benene er også kraftige. Н--- -о---си--ны-. Н___ т___ с_______ Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
N-g- t--he----ʹ--ye. N___ t____ s________ N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
Manden er af sne. М-жчи-а сде--- -з сн--а. М______ с_____ и_ с_____ М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Muzhc-i---sd-lan -- s----. M________ s_____ i_ s_____ M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. На нём --т н- брюк ни п--ь--. Н_ н__ н__ н_ б___ н_ п______ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
N--n-- ne- ----r-u--n- p-l-to. N_ n__ n__ n_ b____ n_ p______ N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
Men manden fryser ikke. Но -у-чине--е холо-но. Н_ м______ н_ х_______ Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
No mu--------n- k--lo-no. N_ m________ n_ k________ N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
Han er en snemand. Э-- с-е----к. Э__ с________ Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
E---sn--ovi-. E__ s________ E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -