Parlør

da Kropsdele   »   eo Korpopartoj

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Mi-des-g-as v----. M_ d_______ v_____ M- d-s-g-a- v-r-n- ------------------ Mi desegnas viron. 0
Først hovedet. U-u- la ka-o-. U___ l_ k_____ U-u- l- k-p-n- -------------- Unue la kapon. 0
Manden har hat på. La --r--s--h--as-ĉ--el--. L_ v___ s_______ ĉ_______ L- v-r- s-r-a-a- ĉ-p-l-n- ------------------------- La viro surhavas ĉapelon. 0
Håret kan man ikke se. La ha-o- ne-v-deb-a-. L_ h____ n_ v________ L- h-r-j n- v-d-b-a-. --------------------- La haroj ne videblas. 0
Ørene kan man heller ikke se. A-k----a ---loj----v-de-la-. A____ l_ o_____ n_ v________ A-k-ŭ l- o-e-o- n- v-d-b-a-. ---------------------------- Ankaŭ la oreloj ne videblas. 0
Ryggen kan man heller ikke se. An-a--l--d-rs---e--id--l-s. A____ l_ d____ n_ v________ A-k-ŭ l- d-r-o n- v-d-b-a-. --------------------------- Ankaŭ la dorso ne videblas. 0
Jeg tegner øjnene og munden. M- -ese-n-- l- ---lo-n ka--l- ---o-. M_ d_______ l_ o______ k__ l_ b_____ M- d-s-g-a- l- o-u-o-n k-j l- b-ŝ-n- ------------------------------------ Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. 0
Manden danser og ler. L--viro dan--- --j-ridas. L_ v___ d_____ k__ r_____ L- v-r- d-n-a- k-j r-d-s- ------------------------- La viro dancas kaj ridas. 0
Manden har en lang næse. L---i-- ---as lo-g-- -a---. L_ v___ h____ l_____ n_____ L- v-r- h-v-s l-n-a- n-z-n- --------------------------- La viro havas longan nazon. 0
Han har en stok i hænderne. L- por--s-la-b-sto-o--en s-aj ---oj. L_ p_____ l__________ e_ s___ m_____ L- p-r-a- l-m-a-t-n-n e- s-a- m-n-j- ------------------------------------ Li portas lambastonon en siaj manoj. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. L----r---a---n-aŭ--o----o- --rkaŭ --- -ol-. L_ s_______ a____ k_______ ĉ_____ s__ k____ L- s-r-a-a- a-k-ŭ k-l-u-o- ĉ-r-a- s-a k-l-. ------------------------------------------- Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. 0
Det er vinter og det er koldt. Vin-r-- ka- -a-v-r-a-. V______ k__ m_________ V-n-r-s k-j m-l-a-m-s- ---------------------- Vintras kaj malvarmas. 0
Armene er kraftige. L----a--j-e-t-s m-s-o-a-. L_ b_____ e____ m________ L- b-a-o- e-t-s m-s-o-a-. ------------------------- La brakoj estas muskolaj. 0
Benene er også kraftige. La -a--o- a--aŭ--st----u---laj. L_ g_____ a____ e____ m________ L- g-m-o- a-k-ŭ e-t-s m-s-o-a-. ------------------------------- La gamboj ankaŭ estas muskolaj. 0
Manden er af sne. La vi-o es-a--el ----. L_ v___ e____ e_ n____ L- v-r- e-t-s e- n-ĝ-. ---------------------- La viro estas el neĝo. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. L- s-r----s nek --nt-l-n-n n-k-mantel--. L_ s_______ n__ p_________ n__ m________ L- s-r-a-a- n-k p-n-a-o-o- n-k m-n-e-o-. ---------------------------------------- Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. 0
Men manden fryser ikke. Se-----v-r- ne --o---ĝas. S__ l_ v___ n_ f_________ S-d l- v-r- n- f-o-t-ĝ-s- ------------------------- Sed la viro ne frostiĝas. 0
Han er en snemand. Li--sta--neĝho--. L_ e____ n_______ L- e-t-s n-ĝ-o-o- ----------------- Li estas neĝhomo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -