Parlør

da Kropsdele   »   lt Kūno dalys

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [penkiasdešimt aštuoni]

Kūno dalys

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. (Aš- -i-š-u -yr-. (___ p_____ v____ (-š- p-e-i- v-r-. ----------------- (Aš] piešiu vyrą. 0
Først hovedet. Pirm-aus-a------. P_________ g_____ P-r-i-u-i- g-l-ą- ----------------- Pirmiausia galvą. 0
Manden har hat på. V-ras --š-o-a -k-y-ėlę. V____ n______ s________ V-r-s n-š-o-a s-r-b-l-. ----------------------- Vyras nešioja skrybėlę. 0
Håret kan man ikke se. P--u-ų ----t--i. P_____ n________ P-a-k- n-m-t-t-. ---------------- Plaukų nematyti. 0
Ørene kan man heller ikke se. A----t-ip -a- n-m-tyt-. A___ t___ p__ n________ A-s- t-i- p-t n-m-t-t-. ----------------------- Ausų taip pat nematyti. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Nuga-os t-ip---t-nem-ty-i. N______ t___ p__ n________ N-g-r-s t-i- p-t n-m-t-t-. -------------------------- Nugaros taip pat nematyti. 0
Jeg tegner øjnene og munden. (Aš- -ie-iu--ki- -r--u---. (___ p_____ a___ i_ b_____ (-š- p-e-i- a-i- i- b-r-ą- -------------------------- (Aš] piešiu akis ir burną. 0
Manden danser og ler. Vyr-s š-ka i- ju----si. V____ š___ i_ j________ V-r-s š-k- i- j-o-i-s-. ----------------------- Vyras šoka ir juokiasi. 0
Manden har en lang næse. Vy-a--t-r- --g- nosį. V____ t___ i___ n____ V-r-s t-r- i-g- n-s-. --------------------- Vyras turi ilgą nosį. 0
Han har en stok i hænderne. R---ose-ji--lai-- l-zd-. R______ j__ l____ l_____ R-n-o-e j-s l-i-o l-z-ą- ------------------------ Rankose jis laiko lazdą. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. An-----l----- už----šę--š-lik-. A__ k____ j__ u________ š______ A-t k-k-o j-s u-s-r-š-s š-l-k-. ------------------------------- Ant kaklo jis užsirišęs šaliką. 0
Det er vinter og det er koldt. D--a----e-- -r--al-a. D____ ž____ i_ š_____ D-b-r ž-e-a i- š-l-a- --------------------- Dabar žiema ir šalta. 0
Armene er kraftige. R--kos ---p--o-. R_____ s________ R-n-o- s-i-r-o-. ---------------- Rankos stiprios. 0
Benene er også kraftige. Ko--s --ip --t----pri-s. K____ t___ p__ s________ K-j-s t-i- p-t s-i-r-o-. ------------------------ Kojos taip pat stiprios. 0
Manden er af sne. V---s y---i--s-----. V____ y__ i_ s______ V-r-s y-a i- s-i-g-. -------------------- Vyras yra iš sniego. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Jis-ne-e---j--ke---- ir -alt-. J__ n________ k_____ i_ p_____ J-s n-n-š-o-a k-l-i- i- p-l-o- ------------------------------ Jis nenešioja kelnių ir palto. 0
Men manden fryser ikke. Be- vy-u- --šalt-. B__ v____ n_______ B-t v-r-i n-š-l-a- ------------------ Bet vyrui nešalta. 0
Han er en snemand. J-s --- s-n---b--meg--i-. J__ y__ s____ b__________ J-s y-a s-n-s b-s-e-e-i-. ------------------------- Jis yra senis besmegenis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -