Parlør

da Kropsdele   »   bs Dijelovi tijela

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. J- c---m----kar-a. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca. 0
Først hovedet. P-v- --av-. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu. 0
Manden har hat på. M--k-ra----si še---. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir. 0
Håret kan man ikke se. Ko-a-------v---. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi. 0
Ørene kan man heller ikke se. U-- se-t-ko-e- n--vi--. U__ s_ t______ n_ v____ U-i s- t-k-đ-r n- v-d-. ----------------------- Uši se također ne vide. 0
Ryggen kan man heller ikke se. Le-a se----o--r n--vide. L___ s_ t______ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ-r n- v-d-. ------------------------ Leđa se također ne vide. 0
Jeg tegner øjnene og munden. J- c--am oči---u-t-. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta. 0
Manden danser og ler. Mu--a-----le-e i--mi-e-se. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-i-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smije se. 0
Manden har en lang næse. Muškar------ du- nos. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos. 0
Han har en stok i hænderne. On --si---a--u-ruka-a. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama. 0
Han har også et halstørklæde om halsen. O------đe--no-- š---o-o--rata. O_ t______ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ-r n-s- š-l o-o v-a-a- ------------------------------ On također nosi šal oko vrata. 0
Det er vinter og det er koldt. Z----j- - h-a--o je. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je. 0
Armene er kraftige. R------ s-až-e. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne. 0
Benene er også kraftige. N-ge----t-----r -na---. N___ s_ t______ s______ N-g- s- t-k-đ-r s-a-n-. ----------------------- Noge su također snažne. 0
Manden er af sne. Muškarac -e od-s-i-eg-. M_______ j_ o_ s_______ M-š-a-a- j- o- s-i-e-a- ----------------------- Muškarac je od snijega. 0
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. On--e n--i h-a-e-i-k-pu-. O_ n_ n___ h____ i k_____ O- n- n-s- h-a-e i k-p-t- ------------------------- On ne nosi hlače i kaput. 0
Men manden fryser ikke. A-i m--kar-c s---e smrzav-. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava. 0
Han er en snemand. O- -e --j--ovi-. O_ j_ s_________ O- j- s-j-g-v-ć- ---------------- On je snjegović. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -