Jeg tegner en mand.
Ես մ- ---- -մ ն--ր--մ:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y---m---ard --m n-arum
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
Jeg tegner en mand.
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
Først hovedet.
Սկ-բո-----ո---:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
Skzb-m glu--y
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
Først hovedet.
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
Manden har hat på.
Ա-դ --րդ-----արկ-- -րել:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ayd -a-d- ---h-r- e--rel
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
Manden har hat på.
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
Håret kan man ikke se.
Մա-------ն--ր-ո-մ:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M-------h’yen y--evum
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
Håret kan man ikke se.
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ակա-ջները ---յ-պ-- --ն--րև---:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
Akan---ry-nuy-p-s ch’yen----e--m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ørene kan man heller ikke se.
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մե-ք- ն--յ-պե---ի երևու-:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
M---’---u-n--s-ch---ye--v-m
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Ryggen kan man heller ikke se.
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
Jeg tegner øjnene og munden.
Ե--ն------ -մ ա----- և---րան-:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Ye--nka--- y-m-ach’k-yer----v-berany
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Jeg tegner øjnene og munden.
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
Manden danser og ler.
Մարդը --ր--- - և ծ--ա-ո-մ:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
M-rdy-p-rum----e- -sit-agh-m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden danser og ler.
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
Manden har en lang næse.
Մար-- երկա- -ի- -ւն-:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M--dy -e-k-r -’-t- u-i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
Manden har en lang næse.
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
Han har en stok i hænderne.
Ն---ձ-ռքին մի-փ--- -ա:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
Nra-d---rk-i---i p’-----a
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har en stok i hænderne.
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
Han har også et halstørklæde om halsen.
Նրա պա-ա-ոց-- մի---րֆ --փաթ-թած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
N-a -a-an-ts’-n-m--sh--- e p’a--at-ats
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Han har også et halstørklæde om halsen.
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
Det er vinter og det er koldt.
Ձ--ռ-- --ցու--:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
D---r- e-y-v--s’--t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
Det er vinter og det er koldt.
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
Armene er kraftige.
Ձ-ռք--------կա-մ -ն:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
Dze--k-yery -m---------n
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
Armene er kraftige.
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ո-ք--ը--ո---պ-- ---ա-ազ- --:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
V---’---y-n--n-es am-a-az- y-n
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Benene er også kraftige.
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
Manden er af sne.
Մ-րդ- ձ----ից է պատ-աս---ծ:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
Ma-dy d--u-its- - --tr---v--s
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Manden er af sne.
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Նա-վ--տ-ք --վ-րարկ-ւ--- կ-ո--:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- --rt--- y-- -e---k- ---- --um
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
Men manden fryser ikke.
Բայց--ա-դ- -- -ր-ու-:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
Ba-ts’ m--d--c--i-m-s-m
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Men manden fryser ikke.
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
Han er en snemand.
Ն- ձ-ե---- -:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na -z-ema---e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
Han er en snemand.
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e