Parlør

da Kropsdele   »   sr Делови тела

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. Ј- -рт---м-ш-а-ц-. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
Ja-c---- ---k-r--. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
Først hovedet. Пр-о--л-в-. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
P-v- g---u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
Manden har hat på. М-шкар---но----е---. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M-šk--a- nos- -eš--. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
Håret kan man ikke se. К-с---е не --ди. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ko-- -e -- v---. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
Ørene kan man heller ikke se. Уш---е--а-ођ---- --д-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Uši -e--ako------vid-. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
Ryggen kan man heller ikke se. Л--а -е -акође-не-----. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
L--a ---t-k--e-ne v-d-. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
Jeg tegner øjnene og munden. Ј- ц---м -чи-и-уста. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
Ja crt-- -č--i u---. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
Manden danser og ler. Му-ка----------и --еј- -е. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
Muš----- --e-e --s-e-----. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
Manden har en lang næse. Му---------- --г--ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Mu--ar-c--m- du- --s. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
Han har en stok i hænderne. Он-но-- -т---у р--а--. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
O- nos- štap - ruka-a. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
Han har også et halstørklæde om halsen. О- та-ође-н-----а--о-----а--. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
O- tako-----si šal -k--v----. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
Det er vinter og det er koldt. З-ма-ј----х---н- -е. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Zim--je - ---d-- je. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
Armene er kraftige. Ру---су --аж-е. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
Ruke -u sna-ne. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
Benene er også kraftige. Но-- -- т---ђ--с-а-не. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
N--e su--a-o-e s-a--e. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
Manden er af sne. М---арац----од--н---. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
M-š----- -e-od sne--. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. О--н- н-си па-тало-е ----н---. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
O---- -o-- p--t-l-n-----a-ti-. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
Men manden fryser ikke. Али --шк--а- -е -е --р-а-а. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Al- mu---ra- s- -- --rzav-. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
Han er en snemand. О- је-Снешк- -е-и-. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
O- -- -neš-- -el-ć. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -