| lære |
δ-----ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d-----ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| Lærer eleverne meget? |
Ο---αθ-τ---δ--β-ζ-υν--ο-ύ;
Ο_ μ______ δ________ π____
Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-;
--------------------------
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
0
Oi--------s-diabá-ou- po--?
O_ m_______ d________ p____
O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-?
---------------------------
Oi mathētés diabázoun polý?
|
Lærer eleverne meget?
Οι μαθητές διαβάζουν πολύ;
Oi mathētés diabázoun polý?
|
| Nej, de lærer lidt. |
Ό--- δι-βάζο-- --γ-.
Ό___ δ________ λ____
Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-.
--------------------
Όχι, διαβάζουν λίγο.
0
Ó-hi, diab---un-l-go.
Ó____ d________ l____
Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-.
---------------------
Óchi, diabázoun lígo.
|
Nej, de lærer lidt.
Όχι, διαβάζουν λίγο.
Óchi, diabázoun lígo.
|
| spørge |
ρωτ-ω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rō--ō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| Spørger du tit læreren? |
Ρ-τά-ε συχν- τ-ν--ά---λ-;
Ρ_____ σ____ τ__ δ_______
Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο-
-------------------------
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
0
Rō-------c-n--to- d---a--?
R_____ s_____ t__ d_______
R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o-
--------------------------
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
Spørger du tit læreren?
Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο;
Rōtáte sychná ton dáskalo?
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
Όχι----- -ον -ωτ---συ-ν-.
Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____
Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά-
-------------------------
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
0
Ó-h-,-de- t-- -ōtá- s-ch-á.
Ó____ d__ t__ r____ s______
Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-.
---------------------------
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά.
Óchi, den ton rōtáō sychná.
|
| svare |
α--ντάω
α______
α-α-τ-ω
-------
απαντάω
0
ap---áō
a______
a-a-t-ō
-------
apantáō
|
|
| Vær så venlig og svar. |
Α-----σ-ε πα-ακα-ώ.
Α________ π________
Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Απαντήστε παρακαλώ.
0
A--n-ḗs-e p--ak-lṓ.
A________ p________
A-a-t-s-e p-r-k-l-.
-------------------
Apantḗste parakalṓ.
|
Vær så venlig og svar.
Απαντήστε παρακαλώ.
Apantḗste parakalṓ.
|
| Jeg svarer. |
Απ-ντ--.
Α_______
Α-α-τ-ω-
--------
Απαντάω.
0
A-----ō.
A_______
A-a-t-ō-
--------
Apantáō.
|
Jeg svarer.
Απαντάω.
Apantáō.
|
| arbejde |
δο-λ-ύω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
dou---ō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| Arbejder han lige nu? |
(Α-τ--- Δ-υ--ύει--ώ-α;
(______ Δ_______ τ____
(-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-;
----------------------
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
0
(-u---- ------ei-tṓ--?
(______ D_______ t____
(-u-ó-) D-u-e-e- t-r-?
----------------------
(Autós) Douleúei tṓra?
|
Arbejder han lige nu?
(Αυτός) Δουλεύει τώρα;
(Autós) Douleúei tṓra?
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
Ναι,----λ-ύ----ώ-α.
Ν___ δ_______ τ____
Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-.
-------------------
Ναι, δουλεύει τώρα.
0
Nai,--o-le--- tṓr-.
N___ d_______ t____
N-i- d-u-e-e- t-r-.
-------------------
Nai, douleúei tṓra.
|
Ja, han arbejder lige nu.
Ναι, δουλεύει τώρα.
Nai, douleúei tṓra.
|
| komme |
έ-χομαι
έ______
έ-χ-μ-ι
-------
έρχομαι
0
é---o--i
é_______
é-c-o-a-
--------
érchomai
|
|
| Kommer I? |
Έρχ-σ-ε;
Έ_______
Έ-χ-σ-ε-
--------
Έρχεστε;
0
É-c-es-e?
É________
É-c-e-t-?
---------
Ércheste?
|
Kommer I?
Έρχεστε;
Ércheste?
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
Ν-ι,-ερ-όμα-----μέσως.
Ν___ ε________ α______
Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-.
----------------------
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
0
Na----rc--ma--e a-é-ōs.
N___ e_________ a______
N-i- e-c-ó-a-t- a-é-ō-.
-----------------------
Nai, erchómaste amésōs.
|
Ja, vi kommer om lidt.
Ναι, ερχόμαστε αμέσως.
Nai, erchómaste amésōs.
|
| bo |
μένω
μ___
μ-ν-
----
μένω
0
mé-ō
m___
m-n-
----
ménō
|
|
| Bor du i Berlin? |
Μ----- σ-ο ---ολ-νο;
Μ_____ σ__ Β________
Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-;
--------------------
Μένετε στο Βερολίνο;
0
M-net--s-o --r-lí--?
M_____ s__ B________
M-n-t- s-o B-r-l-n-?
--------------------
Ménete sto Berolíno?
|
Bor du i Berlin?
Μένετε στο Βερολίνο;
Ménete sto Berolíno?
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
Να-- μέν---τ- --ρο--ν-.
Ν___ μ___ σ__ Β________
Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-.
-----------------------
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
0
Na---ménō --o B--olín-.
N___ m___ s__ B________
N-i- m-n- s-o B-r-l-n-.
-----------------------
Nai, ménō sto Berolíno.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
Ναι, μένω στο Βερολίνο.
Nai, ménō sto Berolíno.
|