| lære |
սո-որել
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
sov-r-l
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
|
|
| Lærer eleverne meget? |
Աշակ--տ-ե----ատ-ե- ս--որ-ւ-:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
A-h-ke-t-e-- shat-ye- -ov---m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
|
Lærer eleverne meget?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
|
| Nej, de lærer lidt. |
Ոչ---քիչ--- ս-վոր-ւ-:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
V-ch’-- k----- y-n -o-o--m
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
Nej, de lærer lidt.
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
|
| spørge |
հար-ն-լ
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
ha----nel
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
|
|
| Spørger du tit læreren? |
Ո----ցչին-հաճ--խ -- -ա-ցնո--:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U--t-’----n -acha--- yes-har-s’n-m
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
Spørger du tit læreren?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
Ոչ, ես---ա- հ-ճա- -ե- հ-------:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
V-ch-, -e- nra- ---h-k--ch--em---r---num
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
|
| svare |
պա--ս-ան-լ
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
pa-a-k-a--l
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
|
svare
պատասխանել
pataskhanel
|
| Vær så venlig og svar. |
Պ--ա-խ----, -նդ---մ-եմ:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
Patask-an---, -hn--um-y-m
P____________ k______ y__
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
|
Vær så venlig og svar.
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
|
| Jeg svarer. |
Ես --տ-ս--ն-ւմ--մ:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Y----at-s----u--yem
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
|
Jeg svarer.
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
|
| arbejde |
ա-խ---լ
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
as-k--t-l
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
|
arbejde
աշխատել
ashkhatel
|
| Arbejder han lige nu? |
Այ--պ-հ-ն ն- աշխատ--- -:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
A-s p-hi- ----sh-hatu- e
A__ p____ n_ a________ e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
|
Arbejder han lige nu?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
Այո- -ա ----պահին----ա-ո-մ է:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
A-o---- -y- ---i--ash-hat---e
A___ n_ a__ p____ a________ e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
Ja, han arbejder lige nu.
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
|
| komme |
գ-լ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
g-l
g__
g-l
---
gal
|
|
| Kommer I? |
Գ----ս ե-:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
G-l-՞s-y--’
G_____ y___
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
|
Kommer I?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
Ա----մե-- --լ-- --ք---ւ---:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
A-o---e-k- ga-i--ye-k’ s--tov
A___ m____ g____ y____ s_____
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
Ja, vi kommer om lidt.
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
|
| bo |
ապրել
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
aprel
a____
a-r-l
-----
aprel
|
|
| Bor du i Berlin? |
Բե--ի------եք --րո--:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
B----i-u-m-y--’-ap-um
B_________ y___ a____
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
Bor du i Berlin?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
Այ-, ---ապ---մ-ե--Բ-ռլ--ու-:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
Ay-- y-- a-rum -e--Be-rl-num
A___ y__ a____ y__ B________
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|
Ja, jeg bor i Berlin.
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
|