| lære |
-习
学_
学-
--
学习
0
xuéxí
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
| Lærer eleverne meget? |
学生们--的 -----?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
x--s--n-----xu--de-h---uō -a?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
Lærer eleverne meget?
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
| Nej, de lærer lidt. |
不, 他- -- --。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
Bù- -āmen x------sh-o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
Nej, de lærer lidt.
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
| spørge |
问题,-提问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
W-nt-- --w-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
spørge
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
|
| Spørger du tit læreren? |
您-经--向-老--提----?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
ní- jīn-c---g --àn- -ǎo--ī-t--------?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
Spørger du tit læreren?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
| Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
不--我-- -常-- - 。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
B-, -ǒ--ù--ī--ch--- -èn---.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
| svare |
回-
回_
回-
--
回答
0
Hu-dá
H____
H-í-á
-----
Huídá
|
|
| Vær så venlig og svar. |
请您-回--。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
qǐn- -í---u-d-.
q___ n__ h_____
q-n- n-n h-í-á-
---------------
qǐng nín huídá.
|
Vær så venlig og svar.
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
|
| Jeg svarer. |
我--答-。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Wǒ ----á.
W_ h_____
W- h-í-á-
---------
Wǒ huídá.
|
Jeg svarer.
我 回答 。
Wǒ huídá.
|
| arbejde |
-作
工_
工-
--
工作
0
G--gzuò
G______
G-n-z-ò
-------
Gōngzuò
|
|
| Arbejder han lige nu? |
他--- -作 吗 ?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
tā ----g-à----n-z-- -a?
t_ z_______ g______ m__
t- z-è-g-à- g-n-z-ò m-?
-----------------------
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
Arbejder han lige nu?
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
|
| Ja, han arbejder lige nu. |
是啊-----在-工作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
Shì-a- t--zhèn---i -ōn-zu-.
S__ a_ t_ z_______ g_______
S-ì a- t- z-è-g-à- g-n-z-ò-
---------------------------
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
Ja, han arbejder lige nu.
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
|
| komme |
来来
来
来
-
来
0
Lái
L__
L-i
---
Lái
|
|
| Kommer I? |
您们-来-吗 ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
n-n-en lái-ma?
n_____ l__ m__
n-n-e- l-i m-?
--------------
nínmen lái ma?
|
Kommer I?
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
|
| Ja, vi kommer om lidt. |
对--我- -- - - 。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
D--, wǒ--n--ǎ--àng -iù---i.
D___ w____ m______ j__ l___
D-ì- w-m-n m-s-à-g j-ù l-i-
---------------------------
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
Ja, vi kommer om lidt.
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
|
| bo |
居-
居_
居-
--
居住
0
Jū-hù
J____
J-z-ù
-----
Jūzhù
|
|
| Bor du i Berlin? |
您-住 在--林-吗 ?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
n-n -hù-z-i-bó-ín m-?
n__ z__ z__ b____ m__
n-n z-ù z-i b-l-n m-?
---------------------
nín zhù zài bólín ma?
|
Bor du i Berlin?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
|
| Ja, jeg bor i Berlin. |
是- --住 在 柏林 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Shì---ǒ-zh--z------ín.
S___ w_ z__ z__ b_____
S-ì- w- z-ù z-i b-l-n-
----------------------
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|
Ja, jeg bor i Berlin.
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
|