Parlør

da Konjunktioner 4   »   lt Jungtukai 4

97 [syvoghalvfems]

Konjunktioner 4

Konjunktioner 4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Han er faldet i søvn, selvom fjernsynet var tændt. J-s --migo- -o-- t-l-----ri---b--- -j--gt-s. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
Han blev der, selvom klokken allerede var mange. J-------pasil--o---o-s-j-- bu-o-v---. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
Han kom ikke, selvom vi havde en aftale. J-s-ne-tė--------------uvom- su-i----. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
Fjernsynet var tændt. Alligevel faldt han i søvn. Tel-v--or-------- -ju--ta-, --žiūri-t / nep--s-n- t--ji- ---i-o. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
Det var allerede sent. Alligevel blev han. Jau -u----ėlu,--e---r--t-- nepai---- -----s d-- ---i--ko. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
Vi havde en aftale. Alligevel kom han ikke. (-----b-vome-susi--rę,--ežiūr--- /--e--i-a---t----s --at-jo. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-) b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
Selvom han ikke har kørekort, kører han bil. No-- -i- n---ri v--ru---jo------ė--m-----i--o---a-t--ob-lį. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
Selvom vejen er glat, kører han hurtigt. N-r--g---------s-id--------a-iuo-a ---itai. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
Selvom han er fuld, kører han på cykel. N-rs--i- yra-gi-tas, -a--u-ja--v--ač-u. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
Han har ikke noget kørekort. Alligevel kører han bil. J---netu----airu----o-p-žymėj-mo---e-iūrint / -ep--sa-t to j------ruo-a --t-----lį. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
Vejen er glat. Alligevel kører han så hurtigt. G-tvė--yra)--l-d-, n----rin--/ -e--i--n---- --s ---iuoj--g--i--i. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-) s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
Han er beruset. Alligevel kører han på cykel. Ji--(y----girtas, -e--ū---t ---ep-----t-t--j-- važi-o-a--v----i-. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-) g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
Hun kan ikke finde et job, selvom hun har studeret. Ji ner-nda -a-b----ors --r--di---m-. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
Hun går ikke til lægen, selvom hun har smerter. Ji -e--- pa---ydyto--- -o-s j-i-skaud-. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
Hun køber en bil, selvom hun ikke har nogen penge. Ji -er-a a---m--ilį, n--- net-----in-g-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
Hun har studeret. Alligevel kan hun ikke finde et job. Ji -u-i---plo--- n-ži-r--- - nepa----t to -- ner-nd- ----o. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
Hun har smerter. Alligevel går hun ikke til lægen. Jai ----da--ne-iū-in- - --pa----t-to----n-ina -a- gy--to-ą. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
Hun har ingen penge. Alligevel køber hun en bil. Ji ne--ri -ini-----e----i-t-- n-pa--ant t---i------ au---obilį. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -