Parlør

da Hos lægen   »   lt Pas gydytoją

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. (-š]-es---žs---š-s - u-s-r-ši----p-- -ydy----. (___ e__ u________ / u__________ p__ g________ (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš] esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
Jeg har tid klokken ti. Aš -------ę- ---žs-rašiu----0 -d----tai] v--a---i. A_ u________ / u__________ 1_ (_________ v________ A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai] valandai. 0
Hvad er dit navn? K-i- / k--ia ---- -ava--ė? K___ / k____ j___ p_______ K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
Tag plads i venteværelset. Pr--om palaukti --uk-a--ja--. P_____ p_______ l____________ P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
Lægen kommer snart. G-d-to------o- a--i-. G________ t___ a_____ G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
Hvor er du forsikret? Kur jūs-----e -p-i-r-udę- - --si---u----? K__ j__ e____ a__________ / a____________ K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? K-o j--s g---u pa--ti? K__ j___ g____ p______ K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
Har du smerter? A--j--s-skauda? A_ j___ s______ A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
Hvor gør det ondt? Ku--sk-u--? K__ s______ K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. Ma- v-są-l---ą-s-auda-nu---ą. M__ v___ l____ s_____ n______ M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
Jeg har tit hovedpine. M-n daž--i-s--u-- ga-v-. M__ d_____ s_____ g_____ M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
Jeg har nogle gange mavepine. Ma- --rta-s -k-u-a-p----. M__ k______ s_____ p_____ M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
Tag tøjet af overkroppen. Pra-om n-s-rengt--/ n-si--n---- -k--pusė-! P_____ n_________ / n__________ i__ p_____ P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Praš-m at-i--l-i - -u---tė---nt k------! P_____ a________ / g_______ a__ k_______ P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
Blodtrykket er i orden. Kr---o-sp-udi-a- nor--l-s. K_____ s________ n________ K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. (-š--su-ei-i---um- ---stų. (___ s_______ J___ v______ (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš] suleisiu Jums vaistų. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. (A-- d--s------s -ab-e-i-. (___ d_____ j___ t________ (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš] duosiu jums tablečių. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. (A-] -š--š--i---ums---istų-r-cep-ą. (___ i________ j___ v_____ r_______ (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš] išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -