Parlør

da Small Talk 3   »   lt III (trečias) pokalbis

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Ryger du? A- --ko-e? A_ r______ A- r-k-t-? ---------- Ar rūkote? 0
Jeg har gjort det. A-k-či-u -a-p -r-ki---. A_______ t___ (________ A-k-č-a- t-i- (-ū-i-u-. ----------------------- Anksčiau taip (rūkiau). 0
Men nu ryger jeg ikke mere. Be--dab-- -e-e----u. B__ d____ n_________ B-t d-b-r n-b-r-k-u- -------------------- Bet dabar neberūkau. 0
Generer det dig, hvis jeg ryger? A- -um- --t-u---s, -ei--ūk-s-u? A_ j___ n_________ j__ r_______ A- j-m- n-t-u-d-s- j-i r-k-s-u- ------------------------------- Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? 0
Nej, absolut ikke. Ne, -i--- -e. N__ v____ n__ N-, v-s-i n-. ------------- Ne, visai ne. 0
Det generer mig ikke. Tai --n--e------. T__ m__ n________ T-i m-n n-t-u-d-. ----------------- Tai man netrukdo. 0
Tag noget at drikke. Ar ko nor------rs-t-? A_ k_ n___ i_________ A- k- n-r- i-g-r-i-e- --------------------- Ar ko nors išgersite? 0
En cognac? G----onj---? G__ k_______ G-l k-n-a-o- ------------ Gal konjako? 0
Nej, hellere en øl. Ne- ----a---l---. N__ g_____ a_____ N-, g-r-a- a-a-s- ----------------- Ne, geriau alaus. 0
Rejser du meget? A--d----k----u---e? A_ d___ k__________ A- d-u- k-l-a-j-t-? ------------------- Ar daug keliaujate? 0
Ja, for det meste på forretningsrejse. T---,-d-ug-a---a---e------ --rs----e-k-la--. T____ d__________ k_______ v_____ r_________ T-i-, d-u-i-u-i-i k-l-a-j- v-r-l- r-i-a-a-s- -------------------------------------------- Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. 0
Men nu er vi på ferie. Bet--a------es---i- a----og-ujame. B__ d____ (____ č__ a_____________ B-t d-b-r (-e-) č-a a-o-t-g-u-a-e- ---------------------------------- Bet dabar (mes) čia atostogaujame. 0
Hvor er her varmt! Ko-----r----! K___ k_______ K-k- k-r-t-s- ------------- Koks karštis! 0
Ja, i dag er det virkelig varmt. Tai-, ---ndi-- -i-r-i--arš--. T____ š_______ t_____ k______ T-i-, š-a-d-e- t-k-a- k-r-t-. ----------------------------- Taip, šiandien tikrai karšta. 0
Lad os gå ud på altanen. Ei------ -al--n-. E_____ į b_______ E-n-m- į b-l-o-ą- ----------------- Einame į balkoną. 0
I morgen er her fest. R---j--ia-----va--rė---. R____ č__ b__ v_________ R-t-j č-a b-s v-k-r-l-s- ------------------------ Rytoj čia bus vakarėlis. 0
Kommer du også? A- -ūs-t--p -at--te-site? A_ j__ t___ p__ a________ A- j-s t-i- p-t a-e-s-t-? ------------------------- Ar jūs taip pat ateisite? 0
Ja, vi er også inviteret. Ta--,-mes--a---pa- e------a-v--s-i / m----ai- p-t -a-vi--ė. T____ m__ t___ p__ e____ p________ / m__ t___ p__ p________ T-i-, m-s t-i- p-t e-a-e p-k-i-s-i / m-s t-i- p-t p-k-i-t-. ----------------------------------------------------------- Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -