Parlør

da I taxaen   »   lt Taksi

38 [otteogtredive]

I taxaen

I taxaen

38 [trisdešimt aštuoni]

Taksi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Vær venlig og ring efter en taxa. P--šau --kvi---i-ta---. P_____ i________ t_____ P-a-a- i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------- Prašau iškviesti taksi. 0
Hvad koster det til stationen? Ki-k----n--- ----g-le-ink---o sto--e-? K___ k______ i__ g___________ s_______ K-e- k-i-u-s i-i g-l-ž-n-e-i- s-o-i-s- -------------------------------------- Kiek kainuos iki geležinkelio stoties? 0
Hvad koster det til lufthavnen? Kie- -a---o--------o---sto? K___ k______ i__ o__ u_____ K-e- k-i-u-s i-i o-o u-s-o- --------------------------- Kiek kainuos iki oro uosto? 0
Ligeud, tak. P--š-u--i----i. P_____ t_______ P-a-a- t-e-i-i- --------------- Prašau tiesiai. 0
Til højre her, tak. P-aša--- ---i-ę. P_____ į d______ P-a-a- į d-š-n-. ---------------- Prašau į dešinę. 0
Til venstre ved hjørnet, tak. Pra--u -----ž-t- ----o-į-k--rę. P_____ t__ u_ t_ k____ į k_____ P-a-a- t-n u- t- k-m-o į k-i-ę- ------------------------------- Prašau ten už to kampo į kairę. 0
Jeg har travlt. (-š] sku-u. (___ s_____ (-š- s-u-u- ----------- (Aš] skubu. 0
Jeg har tid. (Aš] turi-------. (___ t____ l_____ (-š- t-r-u l-i-o- ----------------- (Aš] turiu laiko. 0
Vær venlig at køre langsommere. Praš-- -----o-- lė--a-. P_____ v_______ l______ P-a-a- v-ž-u-t- l-č-a-. ----------------------- Prašau važiuoti lėčiau. 0
Vær venlig at stoppe her. Pr-ša- č-a -u-t-t-. P_____ č__ s_______ P-a-a- č-a s-s-o-i- ------------------- Prašau čia sustoti. 0
Vent lige et øjeblik. P-aš-- tr-p-t--pala-kti. P_____ t______ p________ P-a-a- t-u-u-į p-l-u-t-. ------------------------ Prašau truputį palaukti. 0
Jeg er snart tilbage. (----t-oj----š--. (___ t___ g______ (-š- t-o- g-į-i-. ----------------- (Aš] tuoj grįšiu. 0
Vær venlig at give mig en kvittering. P--š-u -u----ma- kvi-ą. P_____ d____ m__ k_____ P-a-a- d-o-i m-n k-i-ą- ----------------------- Prašau duoti man kvitą. 0
Jeg har ingen småpenge. (Aš- ne--r-u-s---ki- p--ig-. (___ n______ s______ p______ (-š- n-t-r-u s-u-k-ų p-n-g-. ---------------------------- (Aš] neturiu smulkių pinigų. 0
Det stemmer, resten er til dig. Grąžą---si-i---- --u. G____ p_________ s___ G-ą-ą p-s-l-k-t- s-u- --------------------- Grąžą pasilikite sau. 0
Kør mig til den her adresse. Nu-ežk-t-----e-š-------es-. N________ m___ š___ a______ N-v-ž-i-e m-n- š-u- a-r-s-. --------------------------- Nuvežkite mane šiuo adresu. 0
Kør mig til mit hotel. N----ki-e m-ne į-vi----tį. N________ m___ į v________ N-v-ž-i-e m-n- į v-e-b-t-. -------------------------- Nuvežkite mane į viešbutį. 0
Kør mig til stranden. N-v---i----an- --i- p-j-rio. N________ m___ p___ p_______ N-v-ž-i-e m-n- p-i- p-j-r-o- ---------------------------- Nuvežkite mane prie pajūrio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -