Parlør

da Konjunktioner 3   »   lt Jungtukai 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. (--- k-l-uosi- k-i -ik---s--mba-žad-n--v--. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. K----i--t-r---/-m-n-r----a --ky-i---t-o-----a--s-u. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. K-i -----a-----a-s--0 (---i---eši--)-m-tų,--i--s---s- ----t-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti. 0
Hvornår ringer du? Ka-a--jū-- -a---mb-n-ite? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-) p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs) paskambinsite? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. K-i-t-k tu-ės-u-(-----ę)--a--o. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę) laiko. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. Ji- p--------s- k-- --k-t---s -ru---į-- š-e- --ek -aik-. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
Hvor længe vil du arbejde? A- il--- ----) -i-b---e? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-) d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs) dirbsite? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. (----di--siu-t--, --l-ga-ė---. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. (Aš--dirbs-u,--o---ū-i- ---i-as-/ s-eika. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Jis -ul- -o-oje u-u-t d-rb-s. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Ji sk--t- -a--r-št- ----- v-rusi--a--yt-. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. J-----------kl-j- -žu-- -ję---a-o. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. Ki----a-)--in-u,--is gyven- č--. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. K--- (-š--ži-----j--žm--a -er--. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš) žinau, jo žmona serga. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. Ki-k -a---ži--u, -----e-ur- --rb- ----a be-a--i-. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. (-š--p---i-----u--kitaip-/--it- atve-u-b--iau-a-ėjęs-lai-u. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. (Aš- p-v-l-vau---a--o----,--i------ --t- --vej----čia---tė-ęs-la---. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. (Aš- -eradau k-lio---ita-p-- -----atve-u-b-č--u--uvę----ik-. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -