Frazlibro

eo Landoj kaj lingvoj   »   be Краіны і мовы

5 [kvin]

Landoj kaj lingvoj

Landoj kaj lingvoj

5 [пяць]

5 [pyats’]

Краіны і мовы

[Kraіny і movy]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto belarusian Ludu Pli
Johano estas el Londono. Д--- - з Лон---а. Джон – з Лондана. Д-о- – з Л-н-а-а- ----------------- Джон – з Лондана. 0
Dz-on-– z-L-n-a-a. Dzhon – z Londana. D-h-n – z L-n-a-a- ------------------ Dzhon – z Londana.
Londono situas en Britujo. Ло--ан зн-----іцца---В-лі-а-ры-ан--. Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-. ------------------------------------ Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0
L--d-n -----od-------------l--abrytanіі. Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі. L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і- ---------------------------------------- Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
Li parolas la anglan. Ён----маўляе-па--н-л--с-у. Ён размаўляе па-англійску. Ё- р-з-а-л-е п---н-л-й-к-. -------------------------- Ён размаўляе па-англійску. 0
En-ra---ul-ay- ---an-l---k-. En razmaulyaye pa-anglіysku. E- r-z-a-l-a-e p---n-l-y-k-. ---------------------------- En razmaulyaye pa-anglіysku.
Maria estas el Madrido. Ма----- з Мад--да. Марыя – з Мадрыда. М-р-я – з М-д-ы-а- ------------------ Марыя – з Мадрыда. 0
Mary-a-------dry-a. Maryya – z Madryda. M-r-y- – z M-d-y-a- ------------------- Maryya – z Madryda.
Madrido situas en Hispanujo. М-др---зн------цца-ў-І--а--і. Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і- ----------------------------- Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0
Mad-yd zna--odzі---s-----sp--іі. Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі. M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і- -------------------------------- Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Ŝi parolas la hispanan. Я----а-м--л-е н- і----ск-- мо--. Яна размаўляе на іспанскай мове. Я-а р-з-а-л-е н- і-п-н-к-й м-в-. -------------------------------- Яна размаўляе на іспанскай мове. 0
Ya-a-razm--l-ay- -a іspa-s-ay m--e. Yana razmaulyaye na іspanskay move. Y-n- r-z-a-l-a-e n- і-p-n-k-y m-v-. ----------------------------------- Yana razmaulyaye na іspanskay move.
Petro kaj Marta estas el Berlino. П-т-р - -а----–-з------н-. Петэр і Марта – з Берліна. П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петэр і Марта – з Берліна. 0
P-ter-- Marta-– z--e--іn-. Peter і Marta – z Berlіna. P-t-r і M-r-a – z B-r-і-a- -------------------------- Peter і Marta – z Berlіna.
Berlino situas en Germanujo. Б-р--- -нах----цца ў ---ман-і. Берлін знаходзіцца ў Германіі. Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-. ------------------------------ Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0
Be---- z--k--d---s------G-r-a-і-. Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі. B-r-і- z-a-h-d-і-s-s- u G-r-a-і-. --------------------------------- Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.
Ĉu ambaŭ vi parolas la germanan? В- а-------маў---це-па-ням--ку? Вы абое размаўляеце па-нямецку? В- а-о- р-з-а-л-е-е п---я-е-к-? ------------------------------- Вы абое размаўляеце па-нямецку? 0
Vy a--e ra--a---a----- ---n-am-ts-u? Vy aboe razmaulyayetse pa-nyametsku? V- a-o- r-z-a-l-a-e-s- p---y-m-t-k-? ------------------------------------ Vy aboe razmaulyayetse pa-nyametsku?
Londono estas ĉefurbo. Ло-да- ---э---с-а---а. Лондан – гэта сталіца. Л-н-а- – г-т- с-а-і-а- ---------------------- Лондан – гэта сталіца. 0
Lon--n ---et- -tal-t-a. Londan – geta stalіtsa. L-n-a- – g-t- s-a-і-s-. ----------------------- Londan – geta stalіtsa.
Madrido kaj Berlino ankaŭ estas ĉefurboj. М-д-ыд - Б--лі--–-такса----талі--. Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. М-д-ы- і Б-р-і- – т-к-а-а с-а-і-ы- ---------------------------------- Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. 0
M----d-і -er--------ksa---s-al-t-y. Madryd і Berlіn – taksama stalіtsy. M-d-y- і B-r-і- – t-k-a-a s-a-і-s-. ----------------------------------- Madryd і Berlіn – taksama stalіtsy.
Ĉefurboj estas grandaj kaj bruaj. Ста-іц- в-лікі- ----мн--. Сталіцы вялікія і шумныя. С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-. ------------------------- Сталіцы вялікія і шумныя. 0
S-a-іtsy---a---і-a-і-shu----a. Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya. S-a-і-s- v-a-і-і-a і s-u-n-y-. ------------------------------ Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.
Francujo situas en Eŭropo. Фра-цы---нах-дз-цц- - Еў--п-. Францыя знаходзіцца ў Еўропе. Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-. ----------------------------- Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0
F--n-sy-- z-ak----і----a - --u---e. Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope. F-a-t-y-a z-a-h-d-і-s-s- u Y-u-o-e- ----------------------------------- Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.
Egiptujo situas en Afriko. Е-і-е---н-х---і--а-ў -----ы. Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-. ---------------------------- Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0
E-іp-- ---k--d-і---sa u-Af--ts-. Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy. E-і-e- z-a-h-d-і-s-s- u A-r-t-y- -------------------------------- Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.
Japanujo situas en Azio. Я-он-я знах-дзіцц- ў-Азіі. Японія знаходзіцца ў Азіі. Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-. -------------------------- Японія знаходзіцца ў Азіі. 0
Ya-o--ya zn--hod-і----- u Az--. Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі. Y-p-n-y- z-a-h-d-і-s-s- u A-і-. ------------------------------- Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.
Kanado situas en Nordameriko. Кан--а з--х-дз-ц-а-- Па-ноч-ай--м----ы. Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы- --------------------------------------- Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0
Kan--- z--k-o-z-ts-s--u --u----n---Ame-yt--. Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy. K-n-d- z-a-h-d-і-s-s- u P-u-o-h-a- A-e-y-s-. -------------------------------------------- Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.
Panamo situas en Centrameriko. П-нам--зн--о--і-ца---Ц---ра-ь--- А--ры--. Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы- ----------------------------------------- Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0
P--a---z---h------ts- u---e-tra-’----A--ry-sy. Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy. P-n-m- z-a-h-d-і-s-s- u T-e-t-a-’-a- A-e-y-s-. ---------------------------------------------- Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.
Brazilo situas en Sudameriko. Б----лі---н---д-іцц- ў-Паўд----й Ам-р---. Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы- ----------------------------------------- Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0
Br-z--іya-z-a-hod---s--a ---au-n-v-y--m----sy. Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy. B-a-і-і-a z-a-h-d-і-s-s- u P-u-n-v-y A-e-y-s-. ---------------------------------------------- Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.

Lingvoj kaj dialektoj

Estas inter 6000 kaj 7000 malsamaj lingvoj en la mondo. La nombro de dialektoj kompreneble multe pli altas. Sed kio diferencigas lingvon de dialekto? Dialektoj ĉiam havas klaran lokligitan kolorecon. Ili do apartenas al la regionaj lingvaj variaĵoj. Tio signifas ke la dialektoj estas la lingvoformo kun la plej malvasta areo. Ĝenerale la dialektoj estas nur parolataj, ne skribataj. Ili konsistigas propran lingvan sistemon. Kaj ili sekvas siajn proprajn regulojn. Teorie ĉiu lingvo povas naski senliman nombron de dialektoj. Ĉiuj dialektoj originas el la norma lingvo. La norman lingvon komprenas ĉiuj anoj de lando. Per ĝi ankaŭ parolantoj de malproksimega dialekto povas komuniki. Preskaŭ ĉiuj dialektoj pli kaj pli malgraviĝas. En la urboj oni apenaŭ plu aŭdas dialektojn. Ankaŭ en la profesia vivo oni ĝenerale parolas la norman lingvon. Tial dialektparolantojn oni ofte konsideras kamparaj kaj malkleraj. Ili tamen troveblas en ĉiuj sociaj tavoloj. La dialektparolantoj do ne estas malpli inteligentaj ol la aliaj. Tute male! Kiu dialekte parolas, tiu havas multajn avantaĝojn. Ekzemple en lingvokurso. La dialektparolantoj scias ke ekzistas malsamaj lingvaj formoj. Kaj ili lernis rapide ŝanĝi inter lingvaj stiloj. Tial pli kompetentas la dialektparolantoj pri stilvariado. Ili sentas tion, kiu lingvostilo taŭgas por kiu situacio. Tio estas eĉ science pruvita. Do kuraĝu uzi dialekton - tio indas!