Hodiaŭ estas sabato.
დღეს შაბ---ა.
დღეს შაბათია.
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dgh-s s-a---i-.
dghes shabatia.
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
Hodiaŭ estas sabato.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
Hodiaŭ ni havas tempon.
დღ---დ--------ს.
დღეს დრო გვაქვს.
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
dg--s -r- -v---s.
dghes dro gvakvs.
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
Hodiaŭ ni havas tempon.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
დ--- ბინა--ვ-ლ-გე-თ.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
dg-e- --na- v--age-t.
dghes binas valagebt.
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
Mi purigadas la banĉambron.
მე--წ--ნ- ---ზ--ა-.
მე ვწმენდ აბაზანას.
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m---ts'mend a-az-n-s.
me vts'mend abazanas.
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
Mi purigadas la banĉambron.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
Mia edzo lavas la aŭton.
ჩ-მი ქმ--ი----ხავს ---ქან--.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
c-em---m-r--r-t-k-------nk--as.
chemi kmari retskhavs mankanas.
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
Mia edzo lavas la aŭton.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ბავ-ვ--ი წ--ნდ-- -ე--ს-------.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
b--s-veb-----me-de----lo----e---s.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
La infanoj purigadas la biciklojn.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
Avinjo akvumas la florojn.
ბ---- რ-----------ლე--.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
b--ia-rt--qavs-qv---leb-.
bebia rts'qavs qvavilebs.
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
Avinjo akvumas la florojn.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ბა---ებ- -ა---შვო ოთ--ს-ალ-გებ-ნ.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
b--s--ebi--a-avs-v--o-ak-s----g---n.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ჩ--ი-ქმარი -ავ-----წ----აგი-ა- --ა---ს.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
ch--i---ari tav-------'er-----das a-ag-b-.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
მ---დ---ს-რ-ცხს---რ-ცხ-მა-ქა---ი.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
me -deb s-re-s-hs-sa-e-skh ----a-a---.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
მ- ---ნ-თე------.
მე ვფენ თეთრეულს.
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
me---e- t-------.
me vpen tetreuls.
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
Mi gladas la lavitaĵon.
მე ვა--ოე- -ეთ--უ--.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
m- v--t--b-t---eu-s.
me vautoeb tetreuls.
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
Mi gladas la lavitaĵon.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
La fenestroj estas malpuraj.
ფანჯ--ბი ჭუჭ-იან-ა.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
p-n--e-i--h'-c-'-ian-a.
panjrebi ch'uch'qiania.
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
La fenestroj estas malpuraj.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
La planko estas malpura.
ია-----ჭ-ჭყია---.
იატაკი ჭუჭყიანია.
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i-t-a--i-c---ch---a-i-.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
La planko estas malpura.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
La vazaro estas malpura.
ჭუ-ჭ-ლ- --ჭყი--ია.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c----ch'----c-'----q-ani-.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
La vazaro estas malpura.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
Kiu purigadas la fenestrojn?
ვ----მ--დ- ფ----ებს?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
vin -s-me-ds -a--reb-?
vin ts'mends panjrebs?
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
Kiu purigadas la fenestrojn?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
Kiu polvosuĉas?
ვი--ი---ს --------ტ-ე---სრუ--თ?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v-n -gh--s --'v----m--v---a-r----t?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Kiu polvosuĉas?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
Kiu lavas la vazaron?
ვი- -ე-ხავს -ურჭელს?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
v-- -e-s-hav- ----r--'--s?
vin retskhavs ch'urch'els?
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
Kiu lavas la vazaron?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?