Ĉu vi maltrafis la buson?
ა-ტ---სზ--ხ----რ-და--გვ-ანდა?
ა________ ხ__ ა_ დ___________
ა-ტ-ბ-ს-ე ხ-მ ა- დ-გ-გ-ი-ნ-ა-
-----------------------------
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
0
av-'ob---e--ho---r -aga-vian--?
a_________ k___ a_ d___________
a-t-o-u-z- k-o- a- d-g-g-i-n-a-
-------------------------------
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Ĉu vi maltrafis la buson?
ავტობუსზე ხომ არ დაგაგვიანდა?
avt'obusze khom ar dagagvianda?
Mi atendis vin duonhoron.
მე---- ნ----არი-ს-ათი-გ-ლო-ე.
მ_ შ__ ნ_______ ს____ გ______
მ- შ-ნ ნ-ხ-ვ-რ- ს-ა-ი გ-ლ-დ-.
-----------------------------
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
0
m--s--n ---hev-ri saati----od-.
m_ s___ n________ s____ g______
m- s-e- n-k-e-a-i s-a-i g-l-d-.
-------------------------------
me shen nakhevari saati gelode.
Mi atendis vin duonhoron.
მე შენ ნახევარი საათი გელოდე.
me shen nakhevari saati gelode.
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
მობ--უ-- თან--რ გაქვს?
მ_______ თ__ ა_ გ_____
მ-ბ-ლ-რ- თ-ნ ა- გ-ქ-ს-
----------------------
მობილური თან არ გაქვს?
0
m-biluri --n-a- gak-s?
m_______ t__ a_ g_____
m-b-l-r- t-n a- g-k-s-
----------------------
mobiluri tan ar gakvs?
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
მობილური თან არ გაქვს?
mobiluri tan ar gakvs?
Venontfoje estu akurata!
გთ-ოვ მ-მ--ა--ი--- დ----ი---!
გ____ მ________ ა_ დ_________
გ-ხ-ვ მ-მ-ვ-ლ-ი ა- დ-ი-ვ-ა-ო-
-----------------------------
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
0
g--h-v mo--v-ls-i a--d-i-v----!
g_____ m_________ a_ d_________
g-k-o- m-m-v-l-h- a- d-i-v-a-o-
-------------------------------
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Venontfoje estu akurata!
გთხოვ მომავალში არ დაიგვიანო!
gtkhov momavalshi ar daigviano!
Venontfoje prenu taksion!
შ---ეგ-- ----ით-წ----ი!
შ_______ ტ_____ წ______
შ-მ-ე-შ- ტ-ქ-ი- წ-მ-დ-!
-----------------------
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
0
s------shi---ak--t-ts--mo--!
s_________ t______ t________
s-e-d-g-h- t-a-s-t t-'-m-d-!
----------------------------
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Venontfoje prenu taksion!
შემდეგში ტაქსით წამოდი!
shemdegshi t'aksit ts'amodi!
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
შ-მ--გ-ი-ქ--გ- --მ--ღ-!
შ_______ ქ____ წ_______
შ-მ-ე-შ- ქ-ლ-ა წ-მ-ი-ე-
-----------------------
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
0
s-emd-g-h--kolg- ts'am-i-he!
s_________ k____ t__________
s-e-d-g-h- k-l-a t-'-m-i-h-!
----------------------------
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
შემდეგში ქოლგა წამოიღე!
shemdegshi kolga ts'amoighe!
Mi libertempas morgaŭ.
ხვალ-თა-ი--ფა---დღე-მ--ვ-.
ხ___ თ_________ დ__ მ_____
ხ-ა- თ-ვ-ს-ფ-ლ- დ-ე მ-ქ-ს-
--------------------------
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
0
k-val-ta---up--- ---e m----.
k____ t_________ d___ m_____
k-v-l t-v-s-p-l- d-h- m-k-s-
----------------------------
khval tavisupali dghe makvs.
Mi libertempas morgaŭ.
ხვალ თავისუფალი დღე მაქვს.
khval tavisupali dghe makvs.
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
ხ-ალ---- ა- --ვხვდ-თ?
ხ___ ხ__ ა_ შ________
ხ-ა- ხ-მ ა- შ-ვ-ვ-ე-?
---------------------
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
0
k-val--hom-a------kh-det?
k____ k___ a_ s__________
k-v-l k-o- a- s-e-k-v-e-?
-------------------------
khval khom ar shevkhvdet?
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
ხვალ ხომ არ შევხვდეთ?
khval khom ar shevkhvdet?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
ვწუხ--რ- --ალ-----ემი---ა.
ვ_______ ხ___ ა_ შ________
ვ-უ-ვ-რ- ხ-ა- ა- შ-მ-ძ-ი-.
--------------------------
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
0
v-s-----a-- -h--l-a--shemid-lia.
v__________ k____ a_ s__________
v-s-u-h-a-, k-v-l a- s-e-i-z-i-.
--------------------------------
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
ვწუხვარ, ხვალ არ შემიძლია.
vts'ukhvar, khval ar shemidzlia.
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
ამ--ა--თ--ვ-რ-ს -კვე და-ეგ-------ე?
ა_ შ___________ უ___ დ_______ რ____
ა- შ-ბ-თ-კ-ი-ა- უ-ვ- დ-გ-გ-მ- რ-მ-?
-----------------------------------
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
0
a- -h--at-k--ira----'v- --g--e-e ram-?
a_ s_____________ u____ d_______ r____
a- s-a-a---'-i-a- u-'-e d-g-g-m- r-m-?
--------------------------------------
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
ამ შაბათ-კვირას უკვე დაგეგემე რამე?
am shabat-k'viras uk've dagegeme rame?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
უ--- -ე---ხ-ე-ულ- -ა-?
უ___ შ___________ ხ___
უ-ვ- შ-თ-ნ-მ-ბ-ლ- ხ-რ-
----------------------
უკვე შეთანხმებული ხარ?
0
uk--e-she-an-h-eb-l--kh-r?
u____ s_____________ k____
u-'-e s-e-a-k-m-b-l- k-a-?
--------------------------
uk've shetankhmebuli khar?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
უკვე შეთანხმებული ხარ?
uk've shetankhmebuli khar?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
მე---ა---ო-- რო----------ირ-ს -ევხ----.
მ_ გ________ რ__ შ___________ შ________
მ- გ-ა-ა-ო-, რ-მ შ-ბ-თ-კ-ი-ა- შ-ვ-ვ-ე-.
---------------------------------------
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
0
m- g----zo---r-- ---b---k-vir-- she-kh--et.
m_ g________ r__ s_____________ s__________
m- g-a-a-o-, r-m s-a-a---'-i-a- s-e-k-v-e-.
-------------------------------------------
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
მე გთავაზობ, რომ შაბათ-კვირას შევხვდეთ.
me gtavazob, rom shabat-k'viras shevkhvdet.
Ĉu ni pikniku?
პ--ნ-კ----- არ-მ---წყო-?
პ______ ხ__ ა_ მ________
პ-კ-ი-ი ხ-მ ა- მ-ვ-წ-ო-?
------------------------
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
0
p-ik--ik'---hom-a- -o---s--o-?
p_________ k___ a_ m__________
p-i-'-i-'- k-o- a- m-v-t-'-o-?
------------------------------
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Ĉu ni pikniku?
პიკნიკი ხომ არ მოვაწყოთ?
p'ik'nik'i khom ar movats'qot?
Ĉu ni iru al la plaĝo?
სან---რ--ე ხომ-ა---ა--დ-თ?
ს_________ ხ__ ა_ წ_______
ს-ნ-პ-რ-ზ- ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
--------------------------
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
0
s-n-p----z- ---- a- t-----d--?
s__________ k___ a_ t_________
s-n-p-i-o-e k-o- a- t-'-v-d-t-
------------------------------
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Ĉu ni iru al la plaĝo?
სანაპიროზე ხომ არ წავიდეთ?
sanap'iroze khom ar ts'avidet?
Ĉu ni iru al la montaro?
მთა-ი---მ ა--წა-----?
მ____ ხ__ ა_ წ_______
მ-ა-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ-
---------------------
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
0
m-ashi-k-o- -- ts'a-idet?
m_____ k___ a_ t_________
m-a-h- k-o- a- t-'-v-d-t-
-------------------------
mtashi khom ar ts'avidet?
Ĉu ni iru al la montaro?
მთაში ხომ არ წავიდეთ?
mtashi khom ar ts'avidet?
Mi venos serĉi vin laboreje.
ო----ი ---ოგივ--.
ო_____ გ_________
ო-ი-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
ოფისში გამოგივლი.
0
op-ss-i----ogi-li.
o______ g_________
o-i-s-i g-m-g-v-i-
------------------
opisshi gamogivli.
Mi venos serĉi vin laboreje.
ოფისში გამოგივლი.
opisshi gamogivli.
Mi venos serĉi vin hejme.
სა-------მოგი-ლი.
ს_____ გ_________
ს-ხ-შ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-----------------
სახლში გამოგივლი.
0
sa-hls---gamog----.
s_______ g_________
s-k-l-h- g-m-g-v-i-
-------------------
sakhlshi gamogivli.
Mi venos serĉi vin hejme.
სახლში გამოგივლი.
sakhlshi gamogivli.
Mi venos serĉi vin bushalteje.
ა----უს-- ----რე---ე---მო-ივ--.
ა________ გ_________ გ_________
ა-ტ-ბ-ს-ს გ-ჩ-რ-ბ-ზ- გ-მ-გ-ვ-ი-
-------------------------------
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
0
a-t'obu-is-ga-he--baz---amo-ivli.
a_________ g__________ g_________
a-t-o-u-i- g-c-e-e-a-e g-m-g-v-i-
---------------------------------
avt'obusis gacherebaze gamogivli.
Mi venos serĉi vin bushalteje.
ავტობუსის გაჩერებაზე გამოგივლი.
avt'obusis gacherebaze gamogivli.