Frazlibro

eo Adjektivoj 1   »   fr Adjectifs 1

78 [sepdek ok]

Adjektivoj 1

Adjektivoj 1

78 [soixante-dix-huit]

Adjectifs 1

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto franca Ludu Pli
maljuna virino une-vi----e -em-e une vieille femme u-e v-e-l-e f-m-e ----------------- une vieille femme 0
dika virino une---osse --m-e une grosse femme u-e g-o-s- f-m-e ---------------- une grosse femme 0
scivolema virino un- -e--e -ur----e une femme curieuse u-e f-m-e c-r-e-s- ------------------ une femme curieuse 0
nova aŭto u-e -----lle vo----e une nouvelle voiture u-e n-u-e-l- v-i-u-e -------------------- une nouvelle voiture 0
rapida aŭto une-voit-re r-p-de une voiture rapide u-e v-i-u-e r-p-d- ------------------ une voiture rapide 0
komforta aŭto une v--tur--------tab-e une voiture confortable u-e v-i-u-e c-n-o-t-b-e ----------------------- une voiture confortable 0
blua vesto un----e-en----eu un vêtement bleu u- v-t-m-n- b-e- ---------------- un vêtement bleu 0
ruĝa vesto u--v----en------e un vêtement rouge u- v-t-m-n- r-u-e ----------------- un vêtement rouge 0
verda vesto u------me-t ---t un vêtement vert u- v-t-m-n- v-r- ---------------- un vêtement vert 0
nigra sako un---- n-ir un sac noir u- s-c n-i- ----------- un sac noir 0
bruna sako u- sac----n un sac brun u- s-c b-u- ----------- un sac brun 0
blanka sako u---a---lanc un sac blanc u- s-c b-a-c ------------ un sac blanc 0
simpatiaj homoj d-s--ens -y-pat-iq--s des gens sympathiques d-s g-n- s-m-a-h-q-e- --------------------- des gens sympathiques 0
ĝentilaj homoj de- --n- ---is des gens polis d-s g-n- p-l-s -------------- des gens polis 0
interesaj homoj d-s gen- -n-é-es--nts des gens intéressants d-s g-n- i-t-r-s-a-t- --------------------- des gens intéressants 0
amindaj infanoj d-- en---t---f---t-eux des enfants affectueux d-s e-f-n-s a-f-c-u-u- ---------------------- des enfants affectueux 0
impertinentaj infanoj des--n---ts ef---n--s des enfants effrontés d-s e-f-n-s e-f-o-t-s --------------------- des enfants effrontés 0
afablaj infanoj des-e-f------ages des enfants sages d-s e-f-n-s s-g-s ----------------- des enfants sages 0

La komputiloj kapablas rekonstrui aŭditajn vortojn

Kapabli legi pensojn estas malnova revo de la homo. Ĉiu foje ŝatus scii tion, kion aliulo pensantas. Tiu revo ankoraŭ ne realiĝis. Eĉ la moderna teknologio ne kapabligas nin legi pensojn. Tio, kion aliuloj pensas, restas ilia sekreto. Sed ni povas ekscii tion, kion aliuloj aŭdas! Tion montris scienca eksperimento. Esploristoj sukcesis rekonstrui aŭditajn vortojn. Ili tiucele analizis la cerbajn ondojn de subjektoj. Kiam ni aŭdas ion, nia cerbo aktiviĝas. Ĝi devas trakti la aŭditan lingvon. Tiuproceze estiĝas difinita aktiveca modelo. Tiu modelo registreblas per elektrodoj. Kaj ankaŭ tiu registraĵo plutraktiĝeblas! Ĝi perkomputile konverteblas en sonmodelon. Tiele, la aŭdita vorto identigeblas. Tiu principo funkcias por ĉiuj vortoj. Ĉiu de ni aŭdita vorto estigas difinitan signalon. Tiu signalo ĉiam rilatas kun la vortsono. Ĝi do ‘nur’ tradukendas en akustikan signalon. Ĉar kiam oni havas la sonmodelon, oni konas la vorton. En la eksperimento la subjektoj aŭdis verajn vortojn kaj falsajn vortojn. Parto de la aŭditaj vortoj do ne ekzistis. Ankaŭ tiuj vortoj malgraŭe rekonstrueblis. La rekonitaj vortoj prononceblas de komputilo. Sed ankaŭ eblas nur surekranigi ilin. La esploristoj nun esperas la lingvajn signalojn baldaŭ pli bone kompreni. La revo de la penslegado do pluas…