Vestmik

et Orienteerumine   »   id Orientasi

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Orienteerumine

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti indoneesia Mängi Rohkem
Kus asub turistiinfo? Di m-na --t-k --n--- i-formas--w--a-a-a-? D_ m___ l____ k_____ i________ w_________ D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Kas teil oleks mulle linnakaarti? A-a--- An-a p---a-p-ta -nt-- ----? A_____ A___ p____ p___ u____ s____ A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Kas siin saab hotellituba reserveerida? A---ah -- -i-- b----m-mesan-k-----h-te-? A_____ d_ s___ b___ m______ k____ h_____ A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Kus asub vanalinn? D--m-na -etak k-------? D_ m___ l____ k___ t___ D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Kus asub katedraal? Di---n---et-k -ated-al? D_ m___ l____ k________ D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Kus asub muuseum? Di-m--a letak-mus-u-? D_ m___ l____ m______ D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Kust saab postmarke osta? Di m--a -i-a--e-b-l----r-n-ko? D_ m___ b___ m______ p________ D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Kust saab lilli osta? Di-ma-----s------eli--unga? D_ m___ b___ m______ b_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Kust saab sõidupileteid osta? Di--an- b-sa-m---eli -ik--? D_ m___ b___ m______ t_____ D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Kus asub sadam? Di ------okasi-pela-u-an? D_ m___ l_____ p_________ D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Kus asub turg? D---a-a-l-tak-p-s--? D_ m___ l____ p_____ D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Kus asub loss? D- man----ta- --tan-? D_ m___ l____ i______ D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Millal ekskursioon algab? K-p-n-t-----mu---? K____ t__ d_______ K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Millal ekskursioon lõppeb? K---n---- be-akhi-? K____ t__ b________ K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Kui kaua ekskursioon kestab? B----a------t----er---gs--g? B_____ l___ t__ b___________ B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. Sa-a-------peman-----sata --n---e--a--s--J-r-an. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ J______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. S-y- --g---pema--u-----t- y--g-be--ah-s- I--li-. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ I______ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. Sa-a---g-- pem-ndu-w--ata--a-g-berb-h----Pe-anc-s. S___ i____ p______ w_____ y___ b________ P________ S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

Universaalne inglise keel

Inglise keel on kõige levinum keel maailmas. Aga mandariini või kõrg-hiina keelel on kõige rohkematel inimestel emakeeleks. Inglise keel on emakeeleks ‘ainult’ 350 miljonile inimesele. Samas on inglise keelel palju teisi keeli mõjutanud. 20. sajandi keskpaigast alate on see omandanud suurema tähenduse. Antud mõju on suuresti tingitud USA arenemisest superriigiks. Inglise keel on paljude riikide koolides esimeseks võõrkeeleks. Rahvusvahelised organisatsioonid kasutavad inglise keelt ametliku keelena. Inglise keel on paljudes riikide ametlikuksks või ühiseks keeleks. Samas on võimalik, et varsti võtavad inglise keele üle teised keeled. Inglise keel kuulub lääne-germaani keelte hulka. Seetõttu on ta tihedalt seotud näiteks saksa keelega. Kuid keel on viimase 1000 aasta jooksul oluliselt muutunud. Varem oli inglise keel käändeline keel. Enamik grammatilise funktsiooniga sõnalõppe on kadunud. Seetõttu võib inglise keelt lugeda isoleeritud keelte hulka. Seda tüüpi keel on sarnasem hiina kui saksa keelega. Tulevikus lihtsustub inglise keel veelgi. Ebaregulaarsed tegusõnad tõenäoliselt kaovad. Inglise keel on võrreldes teiste indoeuroopa keeltega lihtne. Aga inglise ortograafia on väga raske. Seda kuna inglise keele õigekiri ja hääldus erinevad üksteisest tugevasti. Inglise ortograafia on olnud sama juba sajandeid. Aga hääldus on oluliselt muutunud. Selle tulemusena kirjutatakse inglise keelt nii, nagu seda räägiti 1400. aastal. Ebareeglipärasusi leidub ka häälduses. Ainuüksi tähtede kombinatsioonile ough on 6 erinevat varianti! Proovi ise! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Kas sa teadsid?
Slovaki keel kuulub lääneslaavi keelte hulka. See on emakeeleks rohkem kui 5 miljonile inimesele. See on lähedas suguluses külgneva tšehhi keelega. See on ühise mineviku tõttu Tšehhoslovakkias. Mõlema keele sõnavara on suures osas identne. Erinevusi leidub enamasti fonoloogias. Slovaki keel tekkis 10. sajandil paljude dialektide vormis. Väga pika aja jooksul mõjutasid seda ka naaberriikide keeled. Tänapäevane kirjakeel pandi seetõttu paika alles 19. sajandil. Seeläbi tehti paljud elemenedid, võrreldes tšehhi keelega, lihtsamaks. Paljud erinevad dialektid on jäänud püsima aga tänaseni. Slovaki keelt kirjutatakse ladina tähestikus. Ning see on keel, mis teistele slaavi keelte rääkijatele kõige lihtsamini mõistetav on. Võib öelda, et slovaki keel on justkui vahepealne keel slaavi keeleruumis. Hea põhjus selle ilusa keelega tegeleda.