Vestmik

et Orienteerumine   »   da Orientering

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Orienteerumine

41 [enogfyrre]

Orientering

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti taani Mängi Rohkem
Kus asub turistiinfo? H--r-e- t-r--t-ur-a--t? Hvor er turistbureauet? H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Kas teil oleks mulle linnakaarti? H----u -- k--t---e- b------l-mig? Har du et kort over byen til mig? H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Kas siin saab hotellituba reserveerida? Kan--a- bes-i--e e--h----v-r---e he-? Kan man bestille et hotelværelse her? K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Kus asub vanalinn? H--r e- ----gam-e---? Hvor er den gamle by? H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Kus asub katedraal? Hvo- -- -omk-rke-? Hvor er domkirken? H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kus asub muuseum? Hv-r-e- ---eet? Hvor er museet? H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kust saab postmarke osta? H--r -a- -a- k-b--fr-m---e-? Hvor kan man købe frimærker? H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Kust saab lilli osta? Hv----a--man k-b- bl-mste-? Hvor kan man købe blomster? H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Kust saab sõidupileteid osta? H-or k-n -a- -ø-e --l---t--? Hvor kan man købe billetter? H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Kus asub sadam? H--------a-n-n? Hvor er havnen? H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Kus asub turg? Hv-r--r t-rve-? Hvor er torvet? H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Kus asub loss? H-----r s-ot-e-? Hvor er slottet? H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Millal ekskursioon algab? Hv-r--- beg---er-run-v-s---gen? Hvornår begynder rundvisningen? H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Millal ekskursioon lõppeb? H-o-nå--------r rund-i---ng--? Hvornår slutter rundvisningen? H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Kui kaua ekskursioon kestab? Hv----æ----v--er r---visn-nge-? Hvor længe varer rundvisningen? H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. Je----l-g------a-- en gu--e- d-r-t--e---ysk. Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. Jeg -i----r-e --ve en-gu--e--d-r t-l-r-----iensk. Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. Jeg-vil --r-e --v- ---g-ide,-de- ---er-fr-nsk. Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

Universaalne inglise keel

Inglise keel on kõige levinum keel maailmas. Aga mandariini või kõrg-hiina keelel on kõige rohkematel inimestel emakeeleks. Inglise keel on emakeeleks ‘ainult’ 350 miljonile inimesele. Samas on inglise keelel palju teisi keeli mõjutanud. 20. sajandi keskpaigast alate on see omandanud suurema tähenduse. Antud mõju on suuresti tingitud USA arenemisest superriigiks. Inglise keel on paljude riikide koolides esimeseks võõrkeeleks. Rahvusvahelised organisatsioonid kasutavad inglise keelt ametliku keelena. Inglise keel on paljudes riikide ametlikuksks või ühiseks keeleks. Samas on võimalik, et varsti võtavad inglise keele üle teised keeled. Inglise keel kuulub lääne-germaani keelte hulka. Seetõttu on ta tihedalt seotud näiteks saksa keelega. Kuid keel on viimase 1000 aasta jooksul oluliselt muutunud. Varem oli inglise keel käändeline keel. Enamik grammatilise funktsiooniga sõnalõppe on kadunud. Seetõttu võib inglise keelt lugeda isoleeritud keelte hulka. Seda tüüpi keel on sarnasem hiina kui saksa keelega. Tulevikus lihtsustub inglise keel veelgi. Ebaregulaarsed tegusõnad tõenäoliselt kaovad. Inglise keel on võrreldes teiste indoeuroopa keeltega lihtne. Aga inglise ortograafia on väga raske. Seda kuna inglise keele õigekiri ja hääldus erinevad üksteisest tugevasti. Inglise ortograafia on olnud sama juba sajandeid. Aga hääldus on oluliselt muutunud. Selle tulemusena kirjutatakse inglise keelt nii, nagu seda räägiti 1400. aastal. Ebareeglipärasusi leidub ka häälduses. Ainuüksi tähtede kombinatsioonile ough on 6 erinevat varianti! Proovi ise! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Kas sa teadsid?
Slovaki keel kuulub lääneslaavi keelte hulka. See on emakeeleks rohkem kui 5 miljonile inimesele. See on lähedas suguluses külgneva tšehhi keelega. See on ühise mineviku tõttu Tšehhoslovakkias. Mõlema keele sõnavara on suures osas identne. Erinevusi leidub enamasti fonoloogias. Slovaki keel tekkis 10. sajandil paljude dialektide vormis. Väga pika aja jooksul mõjutasid seda ka naaberriikide keeled. Tänapäevane kirjakeel pandi seetõttu paika alles 19. sajandil. Seeläbi tehti paljud elemenedid, võrreldes tšehhi keelega, lihtsamaks. Paljud erinevad dialektid on jäänud püsima aga tänaseni. Slovaki keelt kirjutatakse ladina tähestikus. Ning see on keel, mis teistele slaavi keelte rääkijatele kõige lihtsamini mõistetav on. Võib öelda, et slovaki keel on justkui vahepealne keel slaavi keeleruumis. Hea põhjus selle ilusa keelega tegeleda.