Lauseita

fi Tavaratalossa   »   uz Savdo markazida

52 [viisikymmentäkaksi]

Tavaratalossa

Tavaratalossa

52 [ellik ikki]

Savdo markazida

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
Mennäänkö tavarataloon? Uni-e--a-----o-a--zmi? U__________ b_________ U-i-e-m-g-a b-r-m-z-i- ---------------------- Univermagga boramizmi? 0
Minun täytyy tehdä ostoksia. M-n -a--------s--m---r--. M__ x____ q_______ k_____ M-n x-r-d q-l-s-i- k-r-k- ------------------------- Men xarid qilishim kerak. 0
Haluan ostaa paljon. M-- ju-a--o- ---i--qi--s--- ---l-----. M__ j___ k__ x____ q_______ x_________ M-n j-d- k-p x-r-d q-l-s-n- x-h-a-m-n- -------------------------------------- Men juda kop xarid qilishni xohlayman. 0
Missä ovat toimistotarvikkeet? Ofis ji--z-----q----da? O___ j________ q_______ O-i- j-h-z-a-i q-y-r-a- ----------------------- Ofis jihozlari qayerda? 0
Tarvitsen kirjekuoria ja kirjepaperia. M---- k--ve--la- -- i-- y--i-i-- -a---i--l--i -er--. M____ k_________ v_ i__ y_______ m___________ k_____ M-n-a k-n-e-t-a- v- i-h y-r-t-s- m-t-r-a-l-r- k-r-k- ---------------------------------------------------- Menga konvertlar va ish yuritish materiallari kerak. 0
Tarvitsen kuulakärkikyniä ja tusseja. Men---ruc-k- -- flomas-e- ke-ak. M____ r_____ v_ f________ k_____ M-n-a r-c-k- v- f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Menga ruchka va flomaster kerak. 0
Missä huonekalut ovat? meb-- qay--da m____ q______ m-b-l q-y-r-a ------------- mebel qayerda 0
Tarvitsen kaapin ja laatikoston. Me--- ---a- -a s-nd-q-k--ak. M____ s____ v_ s_____ k_____ M-n-a s-k-f v- s-n-i- k-r-k- ---------------------------- Menga shkaf va sandiq kerak. 0
Tarvitsen kirjoituspöydän ja hyllyn. Me-ga st-l-va j--on ker--. M____ s___ v_ j____ k_____ M-n-a s-o- v- j-v-n k-r-k- -------------------------- Menga stol va javon kerak. 0
Missä lelut ovat? o-i--h---ar qa-erda o__________ q______ o-i-c-o-l-r q-y-r-a ------------------- oyinchoqlar qayerda 0
Tarvitsen nuken ja nallen. Men-- -o-g‘irch---va -yiq --rak. M____ q__________ v_ a___ k_____ M-n-a q-‘-‘-r-h-q v- a-i- k-r-k- -------------------------------- Menga qo‘g‘irchoq va ayiq kerak. 0
Tarvitsen jalkapallon ja šakkipelin. M-n-a-f-t-----o‘pi-v--sh-x-a- t--pl-m- ---a-. M____ f_____ t____ v_ s______ t_______ k_____ M-n-a f-t-o- t-‘-i v- s-a-m-t t-‘-l-m- k-r-k- --------------------------------------------- Menga futbol to‘pi va shaxmat to‘plami kerak. 0
Missä työkalut ovat? a---b-q-y-rda a____ q______ a-b-b q-y-r-a ------------- asbob qayerda 0
Tarvitsen vasaran ja pihdit. Men-a-bol-a ---p-ns- -e---. M____ b____ v_ p____ k_____ M-n-a b-l-a v- p-n-e k-r-k- --------------------------- Menga bolga va pense kerak. 0
Tarvitsen poran ja ruuvimeisselin. M-n---m----- -- -or-avid------k. M____ m_____ v_ t________ k_____ M-n-a m-t-a- v- t-r-a-i-a k-r-k- -------------------------------- Menga matkap va tornavida kerak. 0
Missä korut ovat? Zar---li- --ye--a? Z________ q_______ Z-r-a-l-k q-y-r-a- ------------------ Zargarlik qayerda? 0
Tarvitsen kaulaketjun ja rannekorun. M---- ma--on v--b--a---u- ----k. M____ m_____ v_ b________ k_____ M-n-a m-r-o- v- b-l-g-z-k k-r-k- -------------------------------- Menga marjon va bilaguzuk kerak. 0
Tarvitsen sormuksen ja korvakorut. M-n-----u- v- -i---l-r -e---. M____ u___ v_ s_______ k_____ M-n-a u-u- v- s-r-a-a- k-r-k- ----------------------------- Menga uzuk va sirgalar kerak. 0

Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!

Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet. Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä. Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa. Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi. He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia. Naisilla taas on parempi muisti. Ja he hallitsevat paremmin kieliä. Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa. Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin. Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä. Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista. Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla. Vasen aivopuolisko vastaa kielestä. Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja. Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta. Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin. Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa. Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin. Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta. Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta. Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen. Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia. Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme. Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän. Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja. Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme. Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia. Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…