Lauseita

fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2   »   uz Savollar - Otgan 2

86 [kahdeksankymmentäkuusi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

86 [sakson olti]

Savollar - Otgan 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
Mitä solmiota sinä olet pitänyt ylläsi? S-z q-nd-y g----uk taq-in-iz? S__ q_____ g______ t_________ S-z q-n-a- g-l-t-k t-q-i-g-z- ----------------------------- Siz qanday galstuk taqdingiz? 0
Minkä auton sinä olet ostanut? q-nd-y-mas-i-a-sot-b--ldin-iz q_____ m______ s____ o_______ q-n-a- m-s-i-a s-t-b o-d-n-i- ----------------------------- qanday mashina sotib oldingiz 0
Minkä lehden sinä olet tilannut? Q--si--az--aga-o-unas-z? Q____ g_______ o________ Q-y-i g-z-t-g- o-u-a-i-? ------------------------ Qaysi gazetaga obunasiz? 0
Kenet te olette nähneet? k-mni--ord-ng k____ k______ k-m-i k-r-i-g ------------- kimni kording 0
Kenet te olette tavanneet? Ki----l-n ----a-hdi-g-z? K__ b____ u_____________ K-m b-l-n u-h-a-h-i-g-z- ------------------------ Kim bilan uchrashdingiz? 0
Kenet te olette tunnistaneet? K--ni ---i--ng? K____ t________ K-m-i t-n-d-n-? --------------- Kimni taniding? 0
Milloin te olette nousseet ylös? Q-c-on t-r-i-g-z? Q_____ t_________ Q-c-o- t-r-i-g-z- ----------------- Qachon turdingiz? 0
Milloin te olette aloittaneet? Q--ho- -os-l-d---i-? Q_____ b____________ Q-c-o- b-s-l-d-n-i-? -------------------- Qachon boshladingiz? 0
Milloin te olette lopettaneet? qa-hon tox-a--n-iz q_____ t__________ q-c-o- t-x-a-i-g-z ------------------ qachon toxtadingiz 0
Miksi te olette heränneet? N--- u--on----? N___ u_________ N-g- u-g-n-i-g- --------------- Nega uygonding? 0
Miksi te olette ryhtyneet opettajaksi? N-ga oq-t--c-- -o--in--z? N___ o________ b_________ N-g- o-i-u-c-i b-l-i-g-z- ------------------------- Nega oqituvchi boldingiz? 0
Miksi te otitte taksin? Ne-a tak---a ot-rd--gi-? N___ t______ o__________ N-g- t-k-i-a o-i-d-n-i-? ------------------------ Nega taksiga otirdingiz? 0
Mistä te olette tulleet? q-y--d---k---i-g q_______ k______ q-y-r-a- k-l-i-g ---------------- qayerdan kelding 0
Minne te olette menneet? Q---r-a-bo---n-iz? Q______ b_________ Q-y-r-a b-r-i-g-z- ------------------ Qayerga bordingiz? 0
Missä te olette olleet? Qa-erlar---ed---? Q_________ e_____ Q-y-r-a-d- e-i-g- ----------------- Qayerlarda eding? 0
Ketä sinä olet auttanut? k-m-a ----am---rd-ng k____ y_____ b______ k-m-a y-r-a- b-r-i-g -------------------- kimga yordam berding 0
Kenelle sinä olet kirjoittanut? k---- yozg-n--z k____ y________ k-m-a y-z-a-s-z --------------- kimga yozgansiz 0
Kenelle sinä olet vastannut? k-m-- j--ob-ber-in--z k____ j____ b________ k-m-a j-v-b b-r-i-g-z --------------------- kimga javob berdingiz 0

Kaksikielisyys parantaa kuuloa

Ihmiset, jotka puhuvat kahta kieltä, kuulevat paremmin. He kykenevät erottelemaan erilaisia ääniä tarkemmin. Amerikkalainen tutkimus tuli tähän tulokseen. Tutkijat testasivat useita teini-ikäisiä. Osa koehenkilöistä oli kasvanut kaksikieliseksi. Nämä teini-ikäiset puhuivat englantia ja espanjaa. Toinen puoli koehenkilöistä puhui vain englantia. Nuorten piti kuunnella tiettyä tavua. Se oli tavu ”da”. Se ei kuulunut kumpaankaan kieleen. Tavua soitettiin koehenkilöille korvakuulokkeiden kautta. Samaan aikaan heidän aivotoimintaansa mitattiin elektrodeilla. Kokeen jälkeen teini-ikäisten piti kuunnella uudelleen tavua. Tällä kertaa he kuulivat myös useita häiritseviä ääniä. Useat äänet puhuivat merkityksettömiä lauseita. Kaksikieliset yksilöt reagoivat hyvin voimakkaasti tavuun. Heidän aivonsa näyttivät olevan hyvin aktiiviset. He kykenivät tunnistamaan tavun täsmälleen sekä häiritsevien äänien aikana että ilman niitä. Yhtä kieltä puhuvat yksilöt eivät onnistuneet siinä. Heidän kuulonsa ei ollut yhtä hyvä kuin kaksikielisten koehenkilöiden. Kokeen tulos yllätti tutkijat. Siihen saakka oli tiedetty ainoastaan, että muusikoilla on erityisen hyvä kuulo. Mutta näyttää siltä, että kaksikielisyys myös harjoittaa kuuloa. Kaksikieliset ihmiset joutuvat koko ajan tekemisiin erilaisten äänten kanssa. Siksi heidän aivonsa täytyy kehittää uusia kykyjä. Aivot oppivat erottamaan erilaisia kielellisiä ärsykkeitä. Tutkijat testaavat nyt, miten kielitaito vaikuttaa aivoihin. Ehkä kuulo paranee myös silloin, kun ihminen oppii kieliä vanhemmalla iällä…