Lauseita

fi Liitepartikkelit -ko / -kö   »   uz ob bilan ergash gaplar

93 [yhdeksänkymmentäkolme]

Liitepartikkelit -ko / -kö

Liitepartikkelit -ko / -kö

93 [toqson uch]

ob bilan ergash gaplar

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi uzbekki Toista Lisää
En tiedä, rakastaako hän minua. U m-n---e-adi-i, -i---y-a-. U m___ s________ b_________ U m-n- s-v-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- U meni sevadimi, bilmayman. 0
En tiedä, tuleeko hän takaisin. Q-yt-b k-la----,-b-lmayman. Q_____ k________ b_________ Q-y-i- k-l-d-m-, b-l-a-m-n- --------------------------- Qaytib keladimi, bilmayman. 0
En tiedä, soittaako hän minulle. U m-----qo-gir-------d-mi, -i-m-y-an. U m____ q_______ q________ b_________ U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-, b-l-a-m-n- ------------------------------------- U menga qongiroq qiladimi, bilmayman. 0
Rakastaakohan hän minua? U--e---sevad---? U m___ s________ U m-n- s-v-d-m-? ---------------- U meni sevadimi? 0
Tuleekohan hän takasin? U --y--- -e--d-m-? U q_____ k________ U q-y-i- k-l-d-m-? ------------------ U qaytib keladimi? 0
Soittaakohan hän minulle? U----g--qo--iro- --l---m-? U m____ q_______ q________ U m-n-a q-n-i-o- q-l-d-m-? -------------------------- U menga qongiroq qiladimi? 0
Kysyn itseltäni, ajatteleeko hän minua. Qizi-, --m-ni-o-l-y-----i? Q_____ u m___ o___________ Q-z-q- u m-n- o-l-y-p-i-i- -------------------------- Qiziq, u meni oylayaptimi? 0
Kysyn itseltäni, onko hänellä joku toinen. Q-zi-- u-i-g-b-s-q--- bo--i? Q_____ u____ b_______ b_____ Q-z-q- u-i-g b-s-q-s- b-r-i- ---------------------------- Qiziq, uning boshqasi bormi? 0
Kysyn itseltäni, valehteleeko hän. U--o--on g----ya-t---,---b --l-y--n. U y_____ g____________ d__ o________ U y-l-o- g-p-r-a-t-m-, d-b o-l-y-a-. ------------------------------------ U yolgon gapiryaptimi, deb oylayman. 0
Ajatteleekohan hän minua? U-me---o------ti--? U m___ o___________ U m-n- o-l-y-p-i-i- ------------------- U meni oylayaptimi? 0
Onkohan hänellä joku toinen? Un-n- ---hqas--bormi? U____ b_______ b_____ U-i-g b-s-q-s- b-r-i- --------------------- Uning boshqasi bormi? 0
Puhuukohan hän totta? U-rost---p-ry----mi? U r___ g____________ U r-s- g-p-r-a-t-m-? -------------------- U rost gapiryaptimi? 0
Minä epäilen, pitääkö hän minusta. U-m--i--h--d-------yoqti-is--ga-----ha--i-a--n. U m___ c______ h__ y___________ s_____ q_______ U m-n- c-i-d-n h-m y-q-i-i-h-g- s-u-h- q-l-m-n- ----------------------------------------------- U meni chindan ham yoqtirishiga shubha qilaman. 0
Minä epäilen, kirjoittaako hän minulle. U-men-a---z-s-ig- --u-ha qi---a-. U m____ y________ s_____ q_______ U m-n-a y-z-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- U menga yozishiga shubha qilaman. 0
Minä epäilen, meneekö hän kanssani naimisiin. Me--a-u-lanishig-----b-- ---a--n. M____ u__________ s_____ q_______ M-n-a u-l-n-s-i-a s-u-h- q-l-m-n- --------------------------------- Menga uylanishiga shubha qilaman. 0
Pitääköhän hän minusta todella? Si--ingc-a--- men---aqiqata--ham --xsh---o-adimi? S__________ u m___ h________ h__ y_____ k________ S-z-i-g-h-, u m-n- h-q-q-t-n h-m y-x-h- k-r-d-m-? ------------------------------------------------- Sizningcha, u meni haqiqatan ham yaxshi koradimi? 0
Kirjoittaakohan hän minulle? U me-g- -o-----i? U m____ y________ U m-n-a y-z-d-m-? ----------------- U menga yozadimi? 0
Meneeköhän hän kanssani naimisiin? U m---a t--mush-- c-iq--i-i? U m____ t________ c_________ U m-n-a t-r-u-h-a c-i-a-i-i- ---------------------------- U menga turmushga chiqadimi? 0

Miten aivot oppivat kielioppia?

Alamme oppia äidinkieltämme vauvana. Se tapahtuu automaattisesti. Emme ole tietoisia siitä. Aivojemme on kuitenkin oppiessamme suoriuduttava isosta tehtävästä. Esimerkiksi kun opimme kielioppia, niillä on paljon tehtävää. Joka päivä ne kuulevat uusia asioita. Ne saavat koko ajan uusia ärsykkeitä. Aivot eivät voi kuitenkaan käsitellä jokaista ärsykettä erikseen. Niiden on toimittava taloudellisesti. Siksi ne pyrkivät säännöllisyyteen. Aivot muistavat sen, minkä ne kuulevat usein. Ne rekisteröivät, miten usein tietty asia esiintyy. Sitten ne laativat näistä esimerkeistä kieliopillisen säännön. Lapset tietävät, onko jokin lause oikein vai ei. He eivät kuitenkaan tiedä, miksi niin on. Heidän aivonsa tietävät säännöt oppimatta niitä. Aikuiset oppivat kieliä eri lailla. He tuntevat jo oman äidinkielensä rakenteet. Nämä luovat perustan uusille kieliopin säännöille. Aikuisten pitää oppiakseen saada opetusta. Kun aivot oppivat kielioppia, se on vakiintunut järjestelmä. Sen voi nähdä esimerkiksi nomineista ja verbeistä. Ne on tallennettu aivojen eri alueille. Aivojen eri alueet ovat aktiivisia käsitellessään niitä. Yksinkertaiset säännöt opitaan myös eri lailla kuin monimutkaiset säännöt. Monimutkaisia sääntöjä käsiteltäessä useammat aivojen alueet tekevät yhteistyötä. Vielä ei ole tutkittu, miten tarkoin aivot oppivat kieliopin. Tiedämme kuitenkin, että ne voivat teoriassa oppia jokaisen kielioppisäännön…