શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   eo En la kuirejo

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [dek naŭ]

En la kuirejo

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Esperanto રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? Ĉu-vi ---a------- ---r---n? Ĉ_ v_ h____ n____ k________ Ĉ- v- h-v-s n-v-n k-i-e-o-? --------------------------- Ĉu vi havas novan kuirejon? 0
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Kion--i --las-kui-i--o----? K___ v_ v____ k____ h______ K-o- v- v-l-s k-i-i h-d-a-? --------------------------- Kion vi volas kuiri hodiaŭ? 0
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Ĉu ---ku-----e-e---e -ŭ---se? Ĉ_ v_ k_____ e______ a_ g____ Ĉ- v- k-i-a- e-e-t-e a- g-s-? ----------------------------- Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase? 0
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? Ĉu-m- -ra-----a--e--jn? Ĉ_ m_ t_____ l_ c______ Ĉ- m- t-a-ĉ- l- c-p-j-? ----------------------- Ĉu mi tranĉu la cepojn? 0
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? Ĉ--------ŝ-l--- ---terp---jn? Ĉ_ m_ s________ l_ t_________ Ĉ- m- s-n-e-i-u l- t-r-o-o-n- ----------------------------- Ĉu mi senŝeligu la terpomojn? 0
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? Ĉ- mi -a-u----sa--t-n? Ĉ_ m_ l___ l_ s_______ Ĉ- m- l-v- l- s-l-t-n- ---------------------- Ĉu mi lavu la salaton? 0
ચશ્મા ક્યાં છે Kie e---- ---g-a-o-? K__ e____ l_ g______ K-e e-t-s l- g-a-o-? -------------------- Kie estas la glasoj? 0
વાનગીઓ ક્યાં છે? Ki----t-s -a--a--r-? K__ e____ l_ v______ K-e e-t-s l- v-z-r-? -------------------- Kie estas la vazaro? 0
કટલરી ક્યાં છે? Kie---t----a-man--la--? K__ e____ l_ m_________ K-e e-t-s l- m-n-i-a-o- ----------------------- Kie estas la manĝilaro? 0
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે Ĉu -i -av-s --a---m-lf-rmil--? Ĉ_ v_ h____ s_________________ Ĉ- v- h-v-s s-a-o-m-l-e-m-l-n- ------------------------------ Ĉu vi havas skatolmalfermilon? 0
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે Ĉ---i ha--s--ote----fermilon? Ĉ_ v_ h____ b________________ Ĉ- v- h-v-s b-t-l-a-f-r-i-o-? ----------------------------- Ĉu vi havas botelmalfermilon? 0
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? Ĉu ----ava- ko---i--l-n? Ĉ_ v_ h____ k___________ Ĉ- v- h-v-s k-r-t-r-l-n- ------------------------ Ĉu vi havas korktirilon? 0
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? Ĉu vi k--r-s----sup-n e- ---ti---a-er--o? Ĉ_ v_ k_____ l_ s____ e_ ĉ_____ k________ Ĉ- v- k-i-a- l- s-p-n e- ĉ---i- k-s-r-l-? ----------------------------------------- Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo? 0
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Ĉ--vi fritas -- fi-o- -n ĉi-tiu pa-o? Ĉ_ v_ f_____ l_ f____ e_ ĉ_____ p____ Ĉ- v- f-i-a- l- f-ŝ-n e- ĉ---i- p-t-? ------------------------------------- Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato? 0
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? Ĉu vi kr---os-a--l- ---omo-- --- -i---u-----ro--ilo? Ĉ_ v_ k_________ l_ l_______ s__ ĉ_____ k___________ Ĉ- v- k-a-r-s-a- l- l-g-m-j- s-r ĉ---i- k-a-r-s-i-o- ---------------------------------------------------- Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo? 0
હું ટેબલ કવર કરું છું. M- pr---r-s----ta----. M_ p_______ l_ t______ M- p-e-a-a- l- t-b-o-. ---------------------- Mi preparas la tablon. 0
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. Jen l---------o-,--a-forko---a- la-------j. J__ l_ t_________ l_ f_____ k__ l_ k_______ J-n l- t-a-ĉ-l-j- l- f-r-o- k-j l- k-l-r-j- ------------------------------------------- Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. 0
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. J-n-la------j, -- t-l-ro---aj-la--u----o-. J__ l_ g______ l_ t______ k__ l_ b________ J-n l- g-a-o-, l- t-l-r-j k-j l- b-ŝ-u-o-. ------------------------------------------ Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -