શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   ru На кухне

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Russian રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? У-те-я но--- -ухн-? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
U----y---ovay----kh--a? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Ч-о-т- хочеш----г--н- г-тови-ь? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
C--- ---k-och---ʹ-sego---- -----itʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Ты-г-т-виш- -а--лек----е---- -л-----г-зе? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
T- got-vi-hʹ -a -l--t---h--tve i----- ga--? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? М-е-п-рез-ть-лук? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
M-e por-zatʹ-l--? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? Мн- по-и-ти-ь-ка-т----? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
Mn----c--st-t--kar---hk-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? Мн--п-мы-ь---л--? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
M-e ----tʹ-s----? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?
ચશ્મા ક્યાં છે Где --а--ны? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
G-e--ta-an-? G__ s_______ G-e s-a-a-y- ------------ Gde stakany?
વાનગીઓ ક્યાં છે? Где п-с--а? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
G-- posu--? G__ p______ G-e p-s-d-? ----------- Gde posuda?
કટલરી ક્યાં છે? Г----р-бор-? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
Gd- p-i-or-? G__ p_______ G-e p-i-o-y- ------------ Gde pribory?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે У -е---е-ть ---се--н---н--? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
U-te-ya--e-tʹ-konse-vnyy ----? U t____ y____ k_________ n____ U t-b-a y-s-ʹ k-n-e-v-y- n-z-? ------------------------------ U tebya yestʹ konservnyy nozh?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે У теб- ---ь---юч д-я-ок--ы---и---уты-ок ? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
U---b-- yest---l-uc- dl-a ---ry-a--ya--u-y-o--? U t____ y____ k_____ d___ o__________ b______ ? U t-b-a y-s-ʹ k-y-c- d-y- o-t-y-a-i-a b-t-l-k ? ----------------------------------------------- U tebya yestʹ klyuch dlya oktryvaniya butylok ?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? У-тебя-ес-- -то-о-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
U--e-ya--e-tʹ --t----? U t____ y____ s_______ U t-b-a y-s-ʹ s-t-p-r- ---------------------- U tebya yestʹ shtopor?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? Т- в--и-ь суп - этой--астр-л-? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
Ty va--s---s-p v-et-y ---------? T_ v______ s__ v e___ k_________ T- v-r-s-ʹ s-p v e-o- k-s-r-u-e- -------------------------------- Ty varishʹ sup v etoy kastryule?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Т---а-иш--рыб--н- это--ско-о-о---? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Ty-zh---shʹ----- -- et---s-o-o-o--e? T_ z_______ r___ n_ e___ s__________ T- z-a-i-h- r-b- n- e-o- s-o-o-o-k-? ------------------------------------ Ty zharishʹ rybu na etoy skovorodke?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? Т------а-ив--ш- -вощи----это---р-л-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
T- po-z-ariv-ye--- ov--h-hi-na ---- -r-le? T_ p______________ o_______ n_ e___ g_____ T- p-d-h-r-v-y-s-ʹ o-o-h-h- n- e-o- g-i-e- ------------------------------------------ Ty podzharivayeshʹ ovoshchi na etom grile?
હું ટેબલ કવર કરું છું. Я-н--р--а- н- --ол. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Ya--ak---a-u na--t-l. Y_ n________ n_ s____ Y- n-k-y-a-u n- s-o-. --------------------- Ya nakryvayu na stol.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. Во--н---,-в--к--- л-жк-. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Vo-----hi, ---k--i -oz-ki. V__ n_____ v____ i l______ V-t n-z-i- v-l-i i l-z-k-. -------------------------- Vot nozhi, vilki i lozhki.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. Вот ст-ка-ы---а-ел-- и с----тк-. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
V---s---a----t--el-i i --lf--k-. V__ s_______ t______ i s________ V-t s-a-a-y- t-r-l-i i s-l-e-k-. -------------------------------- Vot stakany, tarelki i salfetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -