શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રસોડામાં   »   be На кухні

19 [ઓગણીસ]

રસોડામાં

રસોડામાં

19 [дзевятнаццаць]

19 [dzevyatnatstsats’]

На кухні

Na kukhnі

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Belarusian રમ વધુ
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? У -яб- н---- к-хн-? У ц___ н____ к_____ У ц-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У цябе новая кухня? 0
U tsya-- no--y--k--hn-a? U t_____ n_____ k_______ U t-y-b- n-v-y- k-k-n-a- ------------------------ U tsyabe novaya kukhnya?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? Шт- ты з---ае-с- -а-ава-ь-сён-я? Ш__ т_ з________ г_______ с_____ Ш-о т- з-і-а-ш-я г-т-в-ц- с-н-я- -------------------------------- Што ты збіраешся гатаваць сёння? 0
Sh-o-t-----r--s--y---at-v---’ ----y-? S___ t_ z__________ g________ s______ S-t- t- z-і-a-s-s-a g-t-v-t-’ s-n-y-? ------------------------------------- Shto ty zbіraeshsya gatavats’ sennya?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? Ты---т-еш--а---е-тр--н-й ---на г-зав-- ---це? Т_ г_____ н_ э__________ ц_ н_ г______ п_____ Т- г-т-е- н- э-е-т-ы-н-й ц- н- г-з-в-й п-і-е- --------------------------------------------- Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? 0
Ty gatu--- -- -----r--h-ay ts- -a -aza--y ---tse? T_ g______ n_ e___________ t__ n_ g______ p______ T- g-t-e-h n- e-e-t-y-h-a- t-і n- g-z-v-y p-і-s-? ------------------------------------------------- Ty gatuesh na elektrychnay tsі na gazavay plіtse?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? М-е--арэ---ь--ы-у--? М__ п_______ ц______ М-е п-р-з-ц- ц-б-л-? -------------------- Мне парэзаць цыбулю? 0
M-e ---eza-s- --y--lyu? M__ p________ t________ M-e p-r-z-t-’ t-y-u-y-? ----------------------- Mne parezats’ tsybulyu?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? Мне--а------ць-бу--б-? М__ п_________ б______ М-е п-с-р-г-ц- б-л-б-? ---------------------- Мне пастругаць бульбу? 0
Mn---a-t---ats’ -u--b-? M__ p__________ b______ M-e p-s-r-g-t-’ b-l-b-? ----------------------- Mne pastrugats’ bul’bu?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? М-- пам--ь-салату? М__ п_____ с______ М-е п-м-ц- с-л-т-? ------------------ Мне памыць салату? 0
Mn- ---y-s’-s----u? M__ p______ s______ M-e p-m-t-’ s-l-t-? ------------------- Mne pamyts’ salatu?
ચશ્મા ક્યાં છે Дзе--к-я--і? Д__ ш_______ Д-е ш-л-н-і- ------------ Дзе шклянкі? 0
D-e--hk-y--kі? D__ s_________ D-e s-k-y-n-і- -------------- Dze shklyankі?
વાનગીઓ ક્યાં છે? Д--------? Д__ п_____ Д-е п-с-д- ---------- Дзе посуд? 0
Dze---s-d? D__ p_____ D-e p-s-d- ---------- Dze posud?
કટલરી ક્યાં છે? Дз----а-овыя-------ы? Д__ с_______ п_______ Д-е с-а-о-ы- п-ы-о-ы- --------------------- Дзе сталовыя прыборы? 0
Dze s-a--v-ya -ry-or-? D__ s________ p_______ D-e s-a-o-y-a p-y-o-y- ---------------------- Dze stalovyya prybory?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે У-цяб--ёс-ь-к--с-р--вы -ож? У ц___ ё___ к_________ н___ У ц-б- ё-ц- к-н-е-в-в- н-ж- --------------------------- У цябе ёсць кансервавы нож? 0
U-ts--be --s--- --ns-rv--- n--h? U t_____ y_____ k_________ n____ U t-y-b- y-s-s- k-n-e-v-v- n-z-? -------------------------------- U tsyabe yosts’ kanservavy nozh?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે У--ябе -с-ь ---р-валка д-я б------? У ц___ ё___ а_________ д__ б_______ У ц-б- ё-ц- а-к-ы-а-к- д-я б-т-л-к- ----------------------------------- У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? 0
U t--abe -os--’ ----yval-a d-y- bu-e-e-? U t_____ y_____ a_________ d___ b_______ U t-y-b- y-s-s- a-k-y-a-k- d-y- b-t-l-k- ---------------------------------------- U tsyabe yosts’ adkryvalka dlya butelek?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? У--яб- ---- --о---? У ц___ ё___ ш______ У ц-б- ё-ц- ш-о-а-? ------------------- У цябе ёсць штопар? 0
U-t---b- yos--’ s-----r? U t_____ y_____ s_______ U t-y-b- y-s-s- s-t-p-r- ------------------------ U tsyabe yosts’ shtopar?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? Т--вар-ш суп----эт----а-тр---? Т_ в____ с__ у г____ к________ Т- в-р-ш с-п у г-т-й к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варыш суп у гэтай каструлі? 0
Ty ----sh --- u g-ta--k-s-r-l-? T_ v_____ s__ u g____ k________ T- v-r-s- s-p u g-t-y k-s-r-l-? ------------------------------- Ty varysh sup u getay kastrulі?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? Ты см-жыш---б- н- гэ-ай п--э-ьн-? Т_ с_____ р___ н_ г____ п________ Т- с-а-ы- р-б- н- г-т-й п-т-л-н-? --------------------------------- Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? 0
Ty ---zhysh ryb---a-g-----p-tel’n-? T_ s_______ r___ n_ g____ p________ T- s-a-h-s- r-b- n- g-t-y p-t-l-n-? ----------------------------------- Ty smazhysh rybu na getay patel’nі?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? Т-----жы- гарод-----на--этай -а--т--? Т_ с_____ г________ н_ г____ р_______ Т- с-а-ы- г-р-д-і-у н- г-т-й р-ш-т-ы- ------------------------------------- Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? 0
Ty-s-a-h-s- g--odnіnu -- ---ay--ashot-s-? T_ s_______ g________ n_ g____ r_________ T- s-a-h-s- g-r-d-і-u n- g-t-y r-s-o-t-y- ----------------------------------------- Ty smazhysh garodnіnu na getay rashottsy?
હું ટેબલ કવર કરું છું. Я--а--ыю н- с-о-. Я н_____ н_ с____ Я н-к-ы- н- с-о-. ----------------- Я накрыю на стол. 0
Y-----ryy- -a----l. Y_ n______ n_ s____ Y- n-k-y-u n- s-o-. ------------------- Ya nakryyu na stol.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. Вось н-ж-, -------ы -------. В___ н____ в_______ і л_____ В-с- н-ж-, в-д-л-ц- і л-ж-і- ---------------------------- Вось нажы, відэльцы і лыжкі. 0
Vos---az-y- vіd--’tsy----y-hkі. V___ n_____ v________ і l______ V-s- n-z-y- v-d-l-t-y і l-z-k-. ------------------------------- Vos’ nazhy, vіdel’tsy і lyzhkі.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. В-----кл-нк---т--е-кі ----р-э--і. В___ ш_______ т______ і с________ В-с- ш-л-н-і- т-л-р-і і с-р-э-к-. --------------------------------- Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. 0
Vos---hkly---і,---le-kі і-s--vet--. V___ s_________ t______ і s________ V-s- s-k-y-n-і- t-l-r-і і s-r-e-k-. ----------------------------------- Vos’ shklyankі, talerkі і survetkі.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -