Littafin jumla

ha Asking questions 1   »   fa ‫ سؤال کردن 1‬

62 [sittin da biyu]

Asking questions 1

Asking questions 1

‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]

‫ سؤال کردن 1‬

[soâl kardan 1]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Persian Wasa Kara
don koyi ‫یاد-----ن- -رس خو-ندن‬ ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ ‫-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-‬ ----------------------- ‫یاد گرفتن، درس خواندن‬ 0
yâdg-ri yâdgiri y-d-i-i ------- yâdgiri
Dalibai suna koyo da yawa? ‫--ن- آ-وز---ز-ا---رس---‌--ان---‬ ‫دانش آموزان زیاد درس می-خوانند؟‬ ‫-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م-‌-و-ن-د-‬ --------------------------------- ‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬ 0
d---sh-âmu-ân -i---da-s mikhâ----? dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand? d-n-s---m-z-n z-â- d-r- m-k-â-a-d- ---------------------------------- dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
Aa, suna koyo kadan. ‫ن-- آن-ا -یاد---س--می-خ---ند-‬ ‫نه، آنها زیاد درس نمی-خوانند.‬ ‫-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.- ------------------------------- ‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬ 0
n-- -n-â-z-âd-d--s n-mik--na-d. na, ânhâ ziâd dars nemikhânand. n-, â-h- z-â- d-r- n-m-k-â-a-d- ------------------------------- na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
tambaya ‫سؤا----دن‬ ‫سؤال کردن‬ ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
s--l k--d-n soâl kardan s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
Kuna yawan tambayar malam? ‫--ا -ز مع-م-زیاد سؤ----ی‌---د-‬ ‫شما از معلم زیاد سؤال می-کنید؟‬ ‫-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م-‌-ن-د-‬ -------------------------------- ‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬ 0
s-o---a- -o--lem-zi-d s--l-mi-o-i-? shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid? s-o-â a- m---l-m z-â- s-â- m-k-n-d- ----------------------------------- shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
Aa, ba na yawan tambayarsa. ‫ن-- -- ا--او --رد) زی-- س-ا- ن-ی-ک--.‬ ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی-کنم.‬ ‫-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-‬ --------------------------------------- ‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬ 0
n-, ma- -z--o -m---- z--- -o-l n-----n-m. na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam. n-, m-n a- o- (-a-d- z-â- s-â- n-m-k-n-m- ----------------------------------------- na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
amsa ‫ج--ب دادن‬ ‫جواب دادن‬ ‫-و-ب د-د-‬ ----------- ‫جواب دادن‬ 0
ja----d-dan javâb dâdan j-v-b d-d-n ----------- javâb dâdan
Da fatan za a amsa. ‫-ط--ً-ج-اب---ید-‬ ‫لطفا- جواب دهید.‬ ‫-ط-ا- ج-ا- د-ی-.- ------------------ ‫لطفاً جواب دهید.‬ 0
l------j-vâ-------. lotfan javâb dahid. l-t-a- j-v-b d-h-d- ------------------- lotfan javâb dahid.
Zan amsa. ‫من----ب -ی‌دهم.‬ ‫من جواب می-دهم.‬ ‫-ن ج-ا- م-‌-ه-.- ----------------- ‫من جواب می‌دهم.‬ 0
man---vâb---da---. man javâb midaham. m-n j-v-b m-d-h-m- ------------------ man javâb midaham.
aiki ‫ک-ر----ن‬ ‫کار کردن‬ ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
k-- ka--an kâr kardan k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
Yanzu yana aiki? ‫---(م--)--ل-ن -----ی‌--د-‬ ‫او (مرد) الآن کار می-کند؟‬ ‫-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-؟- --------------------------- ‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬ 0
o- ---rd) ----- k-r --k-n--? oo (mard) al-ân kâr mikonad? o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------- oo (mard) al-ân kâr mikonad?
Ee, yana aiki yanzu. ‫بل---ا- (م--) ا-آ- ک-- م---ند.‬ ‫بله، او (مرد) الآن کار می-کند.‬ ‫-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م-‌-ن-.- -------------------------------- ‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬ 0
bal-, -- (m-rd- -l--n---r--i-o-ad. bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad. b-l-, o- (-a-d- a---n k-r m-k-n-d- ---------------------------------- bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
zo ‫آمد-‬ ‫آمدن‬ ‫-م-ن- ------ ‫آمدن‬ 0
âm--an âmadan â-a-a- ------ âmadan
Zo? ‫-ما-م---یی-؟‬ ‫شما می-آیید؟‬ ‫-م- م-‌-ی-د-‬ -------------- ‫شما می‌آیید؟‬ 0
s-o---mi-ây--? shomâ mi-âyid? s-o-â m---y-d- -------------- shomâ mi-âyid?
Ee, za mu kasance a can. ‫ب----م- ا-----ی‌-ییم.‬ ‫بله، ما الآن می-آییم.‬ ‫-ل-، م- ا-آ- م-‌-ی-م-‬ ----------------------- ‫بله، ما الآن می‌آییم.‬ 0
b-l-, -â ---â- -i--yim. bale, mâ al-ân mi-âyim. b-l-, m- a---n m---y-m- ----------------------- bale, mâ al-ân mi-âyim.
zama ‫زن-گی (--امت--ک-د-‬ ‫زندگی (اقامت) کردن‬ ‫-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-‬ -------------------- ‫زندگی (اقامت) کردن‬ 0
z--de-i (egh-m--- k-r-an zendegi (eghâmat) kardan z-n-e-i (-g-â-a-) k-r-a- ------------------------ zendegi (eghâmat) kardan
Kuna zaune a Berlin? ‫ش----ر---ل----ن--ی-----ن--؟‬ ‫شما در برلین زندگی می-کنید؟‬ ‫-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-د-‬ ----------------------------- ‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬ 0
s---â-da- ---lin --nd----mi---i-? shomâ dar berlin zendegi mikonid? s-o-â d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-d- --------------------------------- shomâ dar berlin zendegi mikonid?
Ee, ina zaune a Berlin. ‫-له -ن-د--برل-ن-زندگی-م---ن-.‬ ‫بله من در برلین زندگی می-کنم.‬ ‫-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬ 0
ba-------dar-b--lin ze----i -i---a-. bale man dar berlin zendegi mikonam. b-l- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m-k-n-m- ------------------------------------ bale man dar berlin zendegi mikonam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -