К-лі ця-н-к пры-ы--- ў-Вен-?
К___ ц_____ п_______ ў В____
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў В-н-?
----------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Вену? 0 K-l- t-yagn---pr-b-vae------u?K___ t_______ p_______ u V____K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u V-n-?------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Venu?
К--і-ця-нік---ы-ыв-е-ў-Маск--?
К___ ц_____ п_______ ў М______
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў М-с-в-?
------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Маскву? 0 K------yag--k-pryby-a--- M--k-u?K___ t_______ p_______ u M______K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u M-s-v-?--------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Maskvu?
К------гн-к -р--ы-ае ў-Амс--р-ам?
К___ ц_____ п_______ ў А_________
К-л- ц-г-і- п-ы-ы-а- ў А-с-э-д-м-
---------------------------------
Калі цягнік прыбывае ў Амстэрдам? 0 Kal- -sya-nі- pr--yv-- u -m--e-da-?K___ t_______ p_______ u A_________K-l- t-y-g-і- p-y-y-a- u A-s-e-d-m------------------------------------Kalі tsyagnіk prybyvae u Amsterdam?
Я хотел бы / хотела бы обратный билет из Копенгагена.
Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?
Ко--к----ш--е--есц- ў ---л---м-в-го--?
К_____ к_____ м____ ў с_______ в______
К-л-к- к-ш-у- м-с-а ў с-а-ь-ы- в-г-н-?
--------------------------------------
Колькі каштуе месца ў спальным вагоне? 0 K--’k-----h--e--e-t-a u --al-nym---go-e?K_____ k______ m_____ u s_______ v______K-l-k- k-s-t-e m-s-s- u s-a-’-y- v-g-n-?----------------------------------------Kol’kі kashtue mestsa u spal’nym vagone?
A világ melyben élünk, naponta változik.
Ezért a nyelvünk sem stagnálhat.
Velünk együtt fejlődik, tehát dinamikus.
Ez a változás a nyelv minden részét érintheti.
Tehát, különböző aspektusokra vonatkozhat.
A fonológiában történő változás a beszédhangok nyelvi rendszerére van hatással.
A jelentéstani változáskor a szavak jelentése változik.
A lexikális változás a nyelv szókincsben történő változását jelent.
A nyelvtani változás a nyelvtani szerkezetben történő változást jelenti.
A nyelvben történő változásnak sok oka lehet.
Sokszor gazdaságossági okai vannak.
A nyelvet beszélők vagy írók időt és fáradozást akarnak megspórolni.
Ezért leegyszerűsítik a nyelvet.
Újítások is elősegíthetik a nyelvben történő változást.
Ez például új dolgok feltalálásánál fordul elő.
Ezeknek a találmányoknak nevekre van szükségük, tehát új szavak keletkeznek.
A nyelvben történő változások legtöbbször nem tervezettek.
Ez egy természetes folyamat és legtöbbször automatikusan történik.
A nyelvet használók ugyanakkor a nyelvűket tudatosan is tudják variálni.
Ezt akkor teszik, ha egy bizonyos hatást kívánnak elérni.
Az idegen nyelvek befolyása is elősegíti a nyelvi változásokat.
Ez a globalizáció idejében különösen igaz.
Leginkább az angol nyelv befolyásolja a többi nyelvet.
Majdnem minden nyelvben találunk ma angol kifejezéseket.
Ezeket anglicizmusnak hívjuk.
A nyelvek változását az ókor óta kritizálják vagy akár félnek is tőle.
Ugyanakkor a nyelvben történő változás pozitív dolog.
Ugyanis bizonyítja: A nyelvünk él - ugyanúgy mint mi!