Хто ---ькі дз---ынк-?
Хто бацькі дзяўчынкі?
Х-о б-ц-к- д-я-ч-н-і-
---------------------
Хто бацькі дзяўчынкі? 0 Kht- -a--’-і-d--au----k-?Khto bats’kі dzyauchynkі?K-t- b-t-’-і d-y-u-h-n-і--------------------------Khto bats’kі dzyauchynkі?
Як --- -райс-- -- ------е----ько-?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
Я- м-е п-а-с-і д- д-м- я- б-ц-к-ў-
----------------------------------
Як мне прайсці да дома яе бацькоў? 0 Y---m-e pr-yst-і da --ma-y-ye --ts’kou?Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?Y-k m-e p-a-s-s- d- d-m- y-y- b-t-’-o-?---------------------------------------Yak mne praystsі da doma yaye bats’kou?
Дом ста-ць-у--анцы ву--цы.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
Д-м с-а-ц- у к-н-ы в-л-ц-.
--------------------------
Дом стаіць у канцы вуліцы. 0 D-m -ta-ts- u ----sy-vu--ts-.Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.D-m s-a-t-’ u k-n-s- v-l-t-y------------------------------Dom staіts’ u kantsy vulіtsy.
Я- -а-ыва--ца-ст-л----Ш-е--а-ы-?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
Я- н-з-в-е-ц- с-а-і-а Ш-е-ц-р-і-
--------------------------------
Як называецца сталіца Швейцарыі? 0 Yak -a-yv--ts--- -tal--sa --v-y--aryі?Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?Y-k n-z-v-e-s-s- s-a-і-s- S-v-y-s-r-і---------------------------------------Yak nazyvaetstsa stalіtsa Shveytsaryі?
Як-я н--ва ў гэт-- --іг-?
Якая назва ў гэтай кнігі?
Я-а- н-з-а ў г-т-й к-і-і-
-------------------------
Якая назва ў гэтай кнігі? 0 Yak--- n---a -----ay -n-gі?Yakaya nazva u getay knіgі?Y-k-y- n-z-a u g-t-y k-і-і----------------------------Yakaya nazva u getay knіgі?
Ка-- ў------- -у-уц---к----ыя----іку-ы?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
К-л- ў д-я-е- б-д-ц- ш-о-ь-ы- к-н-к-л-?
---------------------------------------
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы? 0 Ka-і u-dz-a---- bu--ts- --kol-ny-a ka-іk-ly?Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?K-l- u d-y-t-e- b-d-t-’ s-k-l-n-y- k-n-k-l-?--------------------------------------------Kalі u dzyatsey buduts’ shkol’nyya kanіkuly?
К----ў -о--а-а-г---іны---ыёму?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
К-л- ў д-к-а-а г-д-і-ы п-ы-м-?
------------------------------
Калі ў доктара гадзіны прыёму? 0 K--і - --ktara -a-z--------mu?Kalі u doktara gadzіny pryemu?K-l- u d-k-a-a g-d-і-y p-y-m-?------------------------------Kalі u doktara gadzіny pryemu?
Якія--адз--ы--------узея?
Якія гадзіны працы музея?
Я-і- г-д-і-ы п-а-ы м-з-я-
-------------------------
Якія гадзіны працы музея? 0 Yak-ya -ad--ny prat-y-m-z---?Yakіya gadzіny pratsy muzeya?Y-k-y- g-d-і-y p-a-s- m-z-y-?-----------------------------Yakіya gadzіny pratsy muzeya?
Amikor tanulunk, koncentrálnunk kell.
Teljes figyelmünket egy dologra kell irányítanunk.
A koncentrációra való képesség nem születik velünk.
Meg kell tanulnunk, hogyan tudunk koncentrálni.
Ez leginkább az óvodában vagy az iskolában történik.
Hat éves korukban a gyerekek átlagosan 15 percig tudnak koncentrálni.
A 14 éves fiatalok körülbelül kétszer ennyi ideig képesek koncentrálni.
A felnőttek koncentrációs fázisa körülbelül 45 percig tart.
Bizonyos idő elteltével a koncentráció alábbhagy.
A tanulók ilyenkor elveszítik az anyag iránti érdeklődésüket.
Lehet hogy fáradtak vagy stresszesek lesznek.
A tanulás emiatt nehezebbé válik.
Nem vagyunk képesek annyira hatékonyan emlékezni dolgokra.
Lehetséges azonban növelni koncentrációs képességeinket!
Nagyon fontos hogy a tanulás előtt kipihentek legyünk.
Aki fárad, csak kevés ideig tud koncentrálni.
Agyunk hibákat követ el, ha fáradtak vagyunk.
Érzelmeink is hatással vannak koncentrációs képességünkre.
Semleges érzelmi állapotban lehet a leghatékonyabban tanulni.
Túl sok pozitív vagy negatív érzelem megakadályozza a tanulási sikereket.
Természetesen nem lehet mindig kordában tartani érzelmeinket.
Meg lehet azonban próbálni ezeket tanulás közben figyelmen kívül hagyni.
A motiváció is segít a koncentrálásban.
Tanulás közben mindig kell hogy egy cél lebegjen előttünk.
Csak akkor kész agyunk arra hogy koncentráljon.
A megfelelő koncentrációhoz a nyugodt környezet is fontos.
És: Tanulás közben ajánlatos sok vizet inni, ez ébren tart…
Aki mindezt figyelembe veszi, biztosan sokáig képes odafigyelni!