У -яне-ё--ь-хобі.
У м___ ё___ х____
У м-н- ё-ц- х-б-.
-----------------
У мяне ёсць хобі. 0 U-mya-- y-s-s’ -h-bі.U m____ y_____ k_____U m-a-e y-s-s- k-o-і----------------------U myane yosts’ khobі.
Я-г-л-- - т--і-.
Я г____ ў т_____
Я г-л-ю ў т-н-с-
----------------
Я гуляю ў тэніс. 0 Ya g-l--yu u--en--.Y_ g______ u t_____Y- g-l-a-u u t-n-s--------------------Ya gulyayu u tenіs.
У цябе ---ь --б-?
У ц___ ё___ х____
У ц-б- ё-ц- х-б-?
-----------------
У цябе ёсць хобі? 0 U -s-abe-y-st-----o--?U t_____ y_____ k_____U t-y-b- y-s-s- k-o-і-----------------------U tsyabe yosts’ khobі?
Я-гул-- - -утбо-.
Я г____ ў ф______
Я г-л-ю ў ф-т-о-.
-----------------
Я гуляю ў футбол. 0 Ya -ul-ayu-u -utbol.Y_ g______ u f______Y- g-l-a-u u f-t-o-.--------------------Ya gulyayu u futbol.
У м--е ба-яц- -а--ама---у-ня і -і-ц--р---.
У м___ б_____ т______ с_____ і к____ р____
У м-н- б-л-ц- т-к-а-а с-у-н- і к-с-ь р-к-.
------------------------------------------
У мяне баляць таксама ступня і кісць рукі. 0 U--y-n- -aly-ts----ksam--st--n-a-- kі-ts’-rukі.U m____ b_______ t______ s______ і k_____ r____U m-a-e b-l-a-s- t-k-a-a s-u-n-a і k-s-s- r-k-.-----------------------------------------------U myane balyats’ taksama stupnya і kіsts’ rukі.
У-мян----ц- -ўта-абіль.
У м___ ё___ а__________
У м-н- ё-ц- а-т-м-б-л-.
-----------------------
У мяне ёсць аўтамабіль. 0 U --a-- yosts’ au-a------.U m____ y_____ a__________U m-a-e y-s-s- a-t-m-b-l-.--------------------------U myane yosts’ autamabіl’.
У--яне-т-кс--а------мат-цы--.
У м___ т______ ё___ м________
У м-н- т-к-а-а ё-ц- м-т-ц-к-.
-----------------------------
У мяне таксама ёсць матацыкл. 0 U my--- ---s--- y-s--’ --tat-y--.U m____ t______ y_____ m_________U m-a-e t-k-a-a y-s-s- m-t-t-y-l----------------------------------U myane taksama yosts’ matatsykl.
У---------ь св--эр.
У м___ ё___ с______
У м-н- ё-ц- с-і-э-.
-------------------
У мяне ёсць світэр. 0 U my--e -o-----sv-t-r.U m____ y_____ s______U m-a-e y-s-s- s-і-e-.----------------------U myane yosts’ svіter.
У мяне -аксама ёсц- ---тк- ---жынсы.
У м___ т______ ё___ к_____ і д______
У м-н- т-к-а-а ё-ц- к-р-к- і д-ы-с-.
------------------------------------
У мяне таксама ёсць куртка і джынсы. 0 U--ya-- ---s--a y-s-s’---r----і -zh-n-y.U m____ t______ y_____ k_____ і d_______U m-a-e t-k-a-a y-s-s- k-r-k- і d-h-n-y-----------------------------------------U myane taksama yosts’ kurtka і dzhynsy.
У м--е ---ь-т-лер--.
У м___ ё___ т_______
У м-н- ё-ц- т-л-р-а-
--------------------
У мяне ёсць талерка. 0 U --a-e-y----- ----rk-.U m____ y_____ t_______U m-a-e y-s-s- t-l-r-a------------------------U myane yosts’ talerka.
У-мя-- ёс-- н--,-в-д--е----лыж-а.
У м___ ё___ н___ в______ і л_____
У м-н- ё-ц- н-ж- в-д-л-ц і л-ж-а-
---------------------------------
У мяне ёсць нож, відэлец і лыжка. 0 U -y-n---o---- n-zh,----e---s ---y----.U m____ y_____ n____ v_______ і l______U m-a-e y-s-s- n-z-, v-d-l-t- і l-z-k-.---------------------------------------U myane yosts’ nozh, vіdelets і lyzhka.
Дзе----ь - пе--ц?
Д__ с___ і п_____
Д-е с-л- і п-р-ц-
-----------------
Дзе соль і перац? 0 Dz--sol- - --r--s?D__ s___ і p______D-e s-l- і p-r-t-?------------------Dze sol’ і perats?
A beszéd az agyunkban kerül feldolgozásra.
Amikor hallgatunk valakit vagy olvasunk, agyunk aktív.
Ezt különböző módszerekkel mérni lehet.
De nem csak agyunk reagál a beszéd által kiváltott ingerekre.
Újabb kutatások kimutatták, hogy a beszéd testünket is aktivizálja.
Testünk dolgozik, ha bizonyos szavakat olvas vagy hall.
Ezek főleg olyan szavakra igaz, amelyek testi reakciókat írnak le.
A
mosolygás
szó jó példa erre.
Amikor ezt a szót olvassuk, nevetésért felelős izmaink megmozdulnak.
A negatív szavaknak is van mérhető hatásuk.
Erre egy jó példa a
fájdalom
szó.
Testünk minimális fájdalmat érez amikor ezt a szót olvassuk.
Azt lehet mondani, hogy utánozzunk azt amit olvasunk vagy hallunk.
Minél képszerűbb egy nyelv annál jobban reagálunk rá.
Egy pontos leírás erős reakciót vált ki.
Ennek a kutatásnak az érdekében a test aktivitását mérték.
A tesztalanyoknak különböző szavakat mutattak.
Ezek pozitív és negatív szavak voltak.
A tesztalanyok mimikája megváltozott a vizsgálat alatt.
A száj és a homlok mozgásai variálódtak.
Ez bizonyítja, hogy a nyelvünk erős hatással van ránk.
A szavak többet jelentenek egyszerű kommunikációs eszköznél.
Agyunk a beszédet testi beszéddé fordítja.
Hogy ez pontosan hogyan történik, azt még nem derítették ki.
A kutatás eredményeinek viszont lehetséges hogy következményei lesznek.
Orvosok azt boncolgatják, hogy a betegeket hogyan tudják a legjobban kezelni.
Ugyanis sok betegnek hosszú terápián kell keresztül mennie.
És eközben sokat beszélnek az orvosokkal…